Подружка невесты | страница 75
— Я знаю, что вы чувствуете.
Губы Джека были теплыми и твердыми. Он целовал Мэгги не спеша, как будто у них впереди целая ночь, время от времени отрываясь, чтобы осыпать короткими поцелуями веки, щеки и лоб, и снова возвращался к губам. Постепенно напряжение отпустило Мэгги, и она расслабилась в его объятиях.
Ее шелковистые волосы пахли яблоками, губы были сладкими как мед. Джеку было невероятно трудно сдерживаться и не торопить ее. Но Мэгги заслуживает большего, сказал он себе. Он пока не знал, что с ней случилось в прошлом, но не сомневался, что это происшествие заставило ее замкнуться в себе, сторониться мужчин. Может, он потому это почувствовал, что нечто подобное было в нем самом? Конечно, он был более внутренне независим, стремился избежать эмоциональных привязанностей, но женщины устроены по-другому, они по-другому воспринимают акт любви.
Любви? Мысль встревожила Джека, и он поспешил ее отбросить. Он с самого начала дал понять, что он не из тех, кто женится, но Мэгги тоже не стремится к браку. Она ставит на первое место карьеру.
— Джек…
Мэгги ответила на поцелуй, и Джеку стало еще труднее сдерживаться. Он осыпал поцелуями ее изящную шею, и Мэгги тихонько застонала от удовольствия. А когда Джек погладил холмики ее грудей, чувствуя, как соски твердеют и начинают проступать через тонкую ткань футболки, Мэгги задохнулась от наслаждения.
Был ли тот мерзавец ее первым мужчиной? Как ни странно, Джек надеялся, что не первым. Ему не хотелось думать, что первый сексуальный опыт Мэгги связан для нее с чем-то неприятным, возможно, даже с насилием. Стараясь не думать об этом, Джек еще крепче прижал Мэгги к себе, чтобы чувствовать все ее гибкое тело. Он злился на себя, что ему неприятна сама мысль, что ее касался другой мужчина, будь тот даже нежен будто котенок. Нелепо и нелогично. Его острый ум проанализировал эту мысль и отбросил как непродуктивную.
Их поцелуи, ставшие более глубокими, более страстными, прервал звук хлопнувшей двери черного хода и послышавшийся затем свист — так обычно свистел Фредди. Мэгги оттолкнула Джека и, тяжело дыша, отвернулась к раковине.
— Я приготовлю кофе, — не сказала, а пропищала она за секунду до того, как дверь в кухню распахнулась.
Когда Фредди вошел, Мэгги уже наполняла кофейник водой.
— Привет, Фредди! — бросила она, не оборачиваясь. Голос прозвучал почти нормально. — Я готовлю кофе, на твою долю сделать?
Пока она возилась с кофейником и с чашками, Джек заговорил с Фредди. Мэгги недовольно отметила, что его голос звучит совершенно обыденно. Только почувствовав, что успокоилась, Мэгги повернулась к увлеченным разговором мужчинам. Джек тоже выглядел как всегда. Ничто в его лице и в голосе не давало повода заподозрить, что лишь минуту назад они сплетались в страстном объятии и Джек желал ее, а в том, что он ее желал, у Мэгги сомнений не было, его тело весьма красноречиво об этом свидетельствовало.