Паруса «Голубой птицы» | страница 26
— Рад, что вам нравится яхта.
— Не только яхта. Деньги.
— Что?
— Ну… Как бы это объяснить… Но мне правда стало очень грустно, когда вы уехали. А потом я открыла конверт и… ура! Как будто я нашла золотые россыпи.
Он усмехнулся.
— Ну, не совсем золотые россыпи.
— Для меня это было именно так! Вы посоветовали мне чем-нибудь заняться и дали возможность это сделать. Спасибо вам.
— Пожалуйста. Так вы были заняты?
— Конечно. Сначала я отправилась за покупками. Там довольно дорогие магазины, но мне не так уж много было нужно. Шорты и майки. Вам нравится? — спросила она, кружась, чтобы он посмотрел.
— Очень. — Коротенькие шорты ладно облегали ее бедра. У нее прекрасная фигура. И эта свободная вязаная кофточка. Желтая. Может быть, именно этот цвет подчеркивает голубизну ее глаз?
— Вы голодны? — спросила она по-хозяйски. — Есть бутерброды и кофе.
— Я поел в самолете, но, пожалуй, не отказался бы перекусить, — ответил он и спустился за ней на камбуз.
— И еще я купила канцтовары, — сказала она, доставая еду из холодильника.
— Канцтовары?..
— Ну конечно, я же не могу использовать бумагу с надписью «Миссис и мистер Бенджамин Круз», которую купила, чтобы разослать благодарственные записки, правда?
— Нет, думаю, что нет, — сказал он, удивляясь, с какой легкостью она подсмеивается над происшедшим, чувствуя себя при этом совершенно свободно. И на камбузе она тоже чувствовала себя свободно, готовя бутерброды и кофе. Ему это было приятно.
— Все равно эта бумага дома, и список полученных подарков тоже, он мне явно пригодится, — продолжала она, ставя на стол тарелки и блюдо с бутербродами. — Когда я вернусь домой, мне нужно будет надписать адреса и отослать подарки. Я пыталась вспомнить, кто что прислал. Конечно, их еще много… — Она вздохнула. — Очень много. Но, по крайней мере, начало положено. Смотрите, вон сколько уже написано! — Она показала рукой на стопку конвертов на полке. — Когда я поняла, что нужно писать, стало совсем просто.
— Что… — Он замолк, чертыхнувшись про себя: должно быть, ей очень неловко посылать объяснения людям, которые видели ее брошенной у алтаря.
— Что я пишу? Что возвращаю их чудесное то-то и то-то или просто подарок, если не помню, что это было.
— Ваша мама могла бы вам подсказать, разве нет?
Вопрос, казалось, испугал Джуди.
— Ну, наверное, я просто не подумала… не хотела ее беспокоить. — Джейку показалось странным, что она выпалила это быстро, словно стараясь увести его от этой темы. — Я пишу, что сожалею… что ценю их заботу и внимание и прошу прощения за причиненные неудобства… что-то в таком роде. — Она налила кофе и тоже села за стол. Казалось, она говорит о каких-то мелких неприятностях, которые случились с кем-то другим. — Не знаю, как вы, а я хочу есть, — решительно заявила она.