Взбалмошная герцогиня | страница 85
Не задумываясь над тем, благоразумно ли это, Бина протянула руку, чтобы открыть дверь, ведущую в общий зал. Но в этот момент у нее за спиной раздался голос герцога:
— Бина!
Она оглянулась и увидела, что он идет по коридору по направлению к ней.
— Куда вы собрались?
— Там начались танцы! — с сияющими глазами воскликнула Бина. — О Дрю, пойдемте туда!
— Вы с ума сошли? — спросил герцог. — Вам нельзя туда идти.
— Но почему? — удивилась Бина.
— Потому что это будет ошибкой.
— О, не будьте таким занудой! Никто даже не обратит на нас внимания. Я знаю, там в основном солдаты, но наверняка к ним присоединились и местные жители!
— Вам пора спать, — сказал герцог. — Утром нам придется встать очень рано.
— Я хочу танцевать, — сказала Бина. — Всего один лишь танец!
— Нет! — Голос герцога звучал непреклонно.
— Ну что ж, вы можете поступать, как вам заблагорассудится, а я собираюсь если не танцевать, так хотя бы посмотреть на танцующих! — воскликнула Бина.
Она снова протянула руку к двери. И тут, к ее удивлению, герцог схватил ее за локоть и потащил за собой по коридору к узкой лестнице, которая вела наверх, туда, где, как догадалась Бина, располагались самые дешевые номера.
— Вы сейчас же ляжете спать! — решительно произнес герцог.
Поскольку эти слова прозвучали как приказ, Бина почувствовала себя задетой.
— Вы не имеете права приказывать мне, — заявила она. — И, честно говоря, я не вижу никакой опасности в том, чтобы на несколько минут присоединиться к танцующим! Если бы мы на самом деле были теми, за кого себя выдаем, мы так и сделали бы!
— Вы идете спать, — твердо повторил герцог.
— Вы, как обычно, умудряетесь все испортить, — вспылила Бина. — Почему вы не можете хотя бы ради разнообразия немного расслабиться и повеселиться?
Они были уже на середине лестницы, которая, очевидно, вплотную примыкала к общему залу, так как шум, производимый музыкантами и танцующими, казался просто оглушительным.
Сбоку в стене, чуть ниже уровня глаз, было расположено крохотное застекленное окошко, скорее похожее на глазок. Очевидно, хозяин пользовался им для того, чтобы приглядывать за гостями, оставаясь при этом незамеченным.
Герцог взглянул в окошко и притянул Бину ближе к себе.
— Вам хотелось бы принять участие в том, что там происходит? — хрипло спросил он.
Бина прильнула к глазку. Вдоль одной из стен зала, как она и предполагала, тянулась стойка бара, за которой стоял хозяин гостиницы и наполнял кружки и стаканы пивом. Неподалеку сидели два музыканта, один играл на аккордеоне, другой на скрипке, производя на удивление много шума.