Между прошлым и будущим | страница 71
У него скривился рот.
— Я все понял, когда зашел через какое-то время. Однако после столкновения тем утром с обнаженным Геркулесом я в слепой ярости бросился к метро и не заметил мотоциклиста. Очнулся я в палате «Скорой помощи», а остальное вам известно. Слава Богу, курьер отделался только синяками.
— Значит, это я виновата?
— Разумеется, нет! Меня обуревало такое желание выбить Нортону его безупречные зубы, что я не видел, куда иду. Все просто.
— Когда Луиза рассказала мне, что произошло, я сама чуть не убила Дэвида.
— Правда? — просиял Ивэн.
— Да. Вот зачем я искала вас: хотела все объяснить.
— Только поэтому? — выпрямляясь, спросил Ивэн и устремил на нее требовательный взгляд. — Вы со мной честны, Розанна?
— Конечно, честна. Мне отчаянно хотелось объяснить вам присутствие Дэвида. Но вы не подавали о себе вестей, и я в конце концов сдалась. Подумала, что вам это неинтересно. Итак, благодаря вам я улетела в Австралию.
— Как можно дальше от меня, — с горечью проговорил он.
— Жалованье, что вы платили, позволило мне совершить это путешествие. Я навестила своего брата Сэма.
— Знаю. — Он нахмурился. — Кстати, вы напомнили мне: я оплатил не все ваши рабочие дни.
Розанна напряглась.
— Поэтому вы и заявились сегодня ко мне?
— Разумеется, нет, — раздраженно ответил он. — Мне это только что пришло в голову. С недавних пор у меня не все винтики крутятся.
Ивэн как-то странно взглянул на нее, и Розанна встревожилась:
— Что с вами? Вам плохо?
— Нет. Я лишь хочу, чтобы вы сказали мне правду.
— Но я сказала! Дэвид переночевал здесь, и на этом все…
— Плевать мне на Дэвида! — Ивэн схватил ее за руку. — Вы беременны?
Розанна ошеломленно уставилась на него, а затем вырвала руку.
— С чего вы взяли?
— Стало быть, вы намерены таиться от меня?
— Я не понимаю, о чем вы говорите!
— О, да, разумеется! Я только что был в вашей ванной. В аптечке лежит тест на беременность, рядом с аспирином.
— Мне больно, — холодно промолвила Розанна, и он убрал руки.
— Итак, либо вы беременны и уже знаете об этом, либо вы еще не делали теста, боясь, что окажетесь правы. Не поэтому ли вы столь отчаянно пытались связаться со мной?
Розанна с неприязнью поглядела на него.
— От удара у вас в мозгах каша, Ивэн Фрэзер. Я звонила примерно неделю спустя после… после…
— …того, как мы были близки, — договорил он за нее.
— Совершенно верно. Кроме того, — с внезапным жаром добавила она, — вы были весьма осторожны и защитили меня… и себя… от возможных последствий. Поэтому, если вы полагаете, будто я беременна, то должны смириться с тем, что кто-то другой ответственен за это.