Пять ночей. Вампирские рассказки | страница 44



Конец записи.

* * *

РАФФЛЕЗИЯ АРНОЛЬДИ

Ты не ангел, но видел я твой свет неземной.


ЗАПИСЬ 7. Я перебрался в квартиру, которую снял. Поскольку режим дня слегка изменился, то проснулся я где-то часа в два, и они были дома. Хотя я давно был в курсе, что долго они не гуляют и всегда укладываются в рамки комендантского часа.


Калеб и Джиа (про себя я тоже называю ее так, хотя вслух не рискую) сдерживали слово — не мешали, хотя и не помогали. Вернее… не совсем так. Я сам себе не помогал. Поверить не могу — так много ждал от этого, и так тяжело к этому иду… Ладно, будем считать, у меня период адаптации, и я пытаюсь свыкнуться с враждебной обстановкой, хотя она такой и не кажется. Все это время они были со мной до омерзения вежливы, постоянно огибали острые углы и не реагировали на провокации; сначала это меня настораживало, а сейчас уже и раздражало.


— Так что вы хотите узнать о нас, Уильям? — Это было первое слово, которое Джиа произнесла за целый час, когда раскладывала пасьянс из трех колод, а я от нечего делать следил за ее движениями, как загипнотизированный. Калеб сидел рядом с ней, как живая статуя, и за этот час даже не пошевелился. Я был на все сто уверен, что это шоу для меня, и тихо злился, не зная, как расшевелить царство мертвых.


— Стандартный набор, — наконец подал признаки жизни и он. — Мифы и легенды?

— Не обольщайтесь, — сказал я, — вы мне неинтересны. Я и так знаю больше, чем хотел бы. Меня занимает кое-что другое.

— Что именно?

Джиа смешала карты и теперь смотрела на меня своими чудными глазами, а я терялся в догадках, понимает ли она, какое впечатление производит.

Дурак я. Конечно, понимает. Оба они понимают.


— Почему вы выглядите так, будто сейчас взлетите на белых крыльях и запоете.

Может, формулировка и неточная, но полностью передающая мое отношение.

— Считаете, мы должны выглядеть иначе? — спросил Калеб. — Как монстры?

— Какая разница, что я считаю.

— Есть разница. — Внезапно Джиа наклонилась ко мне. — Скажите мне, Уильям, а кто сделал красивым вас?


Такого вопроса я не ждал и даже забыл, кто здесь, собственно, задает вопросы.

— Вы ведь не урод и знаете это.

— Я не… То есть — ничего подобного. Ничего особенного.

— Уильям, ничего — оно и есть ничего. Ничего хорошего, ничего плохого, среднестатистическая серость. Вас серостью при всем желании не назовешь, но я вижу одиночные признаки заражения.

— Чем?

— Тем же, чем заражены 99 процентов людей, — отозвался Калеб с соседнего кресла. — Беспричинным приуменьшением собственных достоинств. «Какое красивое платье!» — «Да ему уже сто лет!» или «Да я купила его на распродаже!», даже если оно вас разорило. И в то же время: «Вы прекрасно выглядите!» — «Спасибо!», когда обе стороны прекрасно знают, что это неправда. Согласитесь, что в этом есть нечто… неестественное.