Неуемный волокита | страница 75
Генрих Наваррский понимал, что глупо было срывать с себя маску. Но бывают случаи, когда избранная роль требует невыполнимого. Убийство — невыполнимо.
— Вашему величеству, — отрывисто сказал он, — придется поискать наемного убийцу в другом месте.
Поклонившись и не дожидаясь разрешения удалиться, он вышел из покоев короля.
Марго с Франциском слушали рассказ Генриха.
— И будьте уверены, — закончил он, — король подыщет убийцу, если не в одном месте, то в другом.
Франциск кивнул.
— Мать встанет на его сторону.
— Как всегда, — добавила Марго.
— Вам здесь небезопасно.
— Всем нам, — напомнила Марго.
— Клянусь Богом, — воскликнул Франциск, — он у меня за это поплатится!
— Первым делом, — сказал Генрих, — нужно обрести положение, позволяющее заставить его поплатиться.
— Обрету.
— Вам нужно поскорее убраться отсюда, — сказала Марго.
— Нам всем это нужно, — ответил Генрих. Подумал, как долго может он в Наварре оставаться королем для своих подданных, не видя их уже несколько лет. Посмотрел на Марго — она союзница его и младшего брата, но что это за жена, которая меняет любовников одного за другим? И, если на то пошло, что он ей за муж? Они пара, вполне подходят друг другу; самая пылкая пара по Франции, но оба расходуют свой пыл не в супружеской постели. Неважный брак. Ему казалось, что если он больше никогда не увидит Марго, то не особенно пожалеет об этом. Только бы избавиться от всей этой манерности французского двора. А что до Шарлотты, эта забава стала ему надоедать. Мадам де Сов женщина красивая, опытная, но он один из многих, ждущих ее благосклонностей. Хорошо бы иметь славную беарнскую любовницу, принадлежавшую ему, и только ему. Да, он с удовольствием покинет французский двор.
— Вам обоим определенно, — сказала Марго, — и тут я постараюсь помочь.
«Уж не стремится ли избавиться от меня?» — подумал Генрих. Это было вполне вероятно.
— Послушай, — продолжала она, обращаясь к брату, — тебе разрешают брать карету и ездить к любовнице. Войдя в ее дом, сразу же выходи через заднюю дверь, там будут наготове лошади. Садись в седло и скачи прочь, а карета пусть остается на месте. До утра твоего бегства не обнаружат. А к утру ты будешь уже далеко, лови тебя тогда.
— План хороший, — согласился Франциск.
— Превосходный, — усмехнулся Генрих. — Ты будешь далеко и не сможешь разделять со мной благосклонность этой дамы.
Марго бросила на них сердитый взгляд.
— Бросьте свои глупости. Не забывайте, речь идет о ваших жизнях.