Искатель, 2009 № 11 | страница 51
Глава I
Незнакомка и крысиный король
(семьдесят лет спустя)
«Пасюк — мученик науки; мы все должны быть благодарны этому самоотверженному животному».
И. 77. Павлов, академик
— Блямс! — сказал Блямс, точным ударом размозжив голову двухфунтовому пасюку. — От так от, Дед, ужин, почитай, готов.
Он поднял добычу за хвост, полюбовался и бросил к костру, где уже лежала одна такая тушка.
— Смотри, как бы нам самим не угодить на ужин, — проворчал Дед, вороша угли, — видишь их сколько? Того и гляди собьются в лаву, тогда…
— Тогда беда, — легко согласился Блямс, всматриваясь в наполненную шорохами тьму.
Неяркое пламя угасающего костра багровыми искорками отражалось в сотнях выпуклых глаз. Похоже, рядом и впрямь шныряла целая стая. Блямс, невысокий белобрысый крепыш, взвесил в руке выпачканную кровью биту.
— Ты, Дед, знаешь чего: подбрось-ка сушняка в костерок. Сюки, они огня боятся.
— А ужин? — резонно возразил тот. — Сгорит. Вот испеку их, — кивнул он на двух мертвых животных, — тогда и подброшу. И потом, сколько раз тебе говорить: не сюки, а пасюки.
Дед ловко выпотрошил и освежевал добытых Блямсом зверей. Потом зарыл тушки в раскаленные угли. Послышалось аппетитное шипение.
— Какая разница? — хмыкнул парень. — По мне, так самые что ни на есть сюки.
Он присел к костру и зачарованно уставился на языки пламени; широко расставленные круглые глаза, опушенные густыми ресницами, и все его лицо — тоже круглое и широкое — излучали невозмутимость и душевное равновесие.
Старик вытер источенное лезвие о длинную полу некогда зеленого, а теперь донельзя выгоревшего и грязного плаща и спрятал нож обратно в рукав.
Блямс втянул носом воздух и сглотнул в предвкушении:
— Пахнет здоровски, аж слюни текут… может, того… сготовились уже?
— Терпение, мой ненасытный друг, — усмехнулся в косматую бороду Дед; он снял шляпу с широкими обвисшими полями и утер пот со лба, — еще минутка, и это случится… Вот теперь готово, — заметил он, разгребая угли.
Дед выложил испеченные тушки на листы лопуха. Потом подбросил в костер несколько сухих веток; хворост весело затрещал, разбрасывая искры.
— Мне своего целиком не одолеть, — заметил он, — давай одного съедим сейчас, а второго оставим на завтра.
— Тебе, может, и не одолеть, а мне — легко. Если не осилишь, я и твоего…
Их прервал недальний вскрик, донесшийся из-за густых зарослей чертополоха. Через мгновение крик повторился — громче и отчаянней.
— Девка или пацан, — предположил Блямс, вскакивая и хватая биту, — пойду гляну.