Своевременное вмешательство | страница 26



На какое-то мгновение он замер от ужаса — не произнес ли эти слова вслух?.. Но нет, выражение лица Рози не изменилось, и он облегченно вздохнул. Если подобные мысли и приходят ему в голову, там им и надлежит оставаться. Устало проведя рукой по лицу, он взглянул на нее.

— Ты уверена?

Она утвердительно кивнула.

— Я устроюсь в своей старой комнатке наверху. — И широко ему улыбнулась.

Стив прошелся из угла в угол; на самом деле он должен быть доволен — она во многом облегчила ему задачу. Но явного удовлетворения это почему-то не принесло. Он с трудом подавил досаду — неужели ей все безразлично?..

Рози подкинула в огонь полено.

— Ты еще не рассказал, как прошел твой разговор с мамой. Ты ей звонил?

— Да, останавливался позвонить, когда ты спала.

— И что же она сказала?

— Я не говорил с ней: никого не было дома. Оставил сообщение на автоответчике: у нас все в порядке, нет больше причин для беспокойства.

Губы Рози презрительно изогнулись:

— Да, это ее здорово успокоит!

— Она знает, где меня найти, если захочет узнать все детали. — Стив уселся у огня, некоторое время молча смотрел, как Рози ворошит кочергой обуглившиеся поленья.

— Ты знаешь историю, связанную с этим местом? Когда мои родители только купили эту хижину…

— Нет, — покачал он головой, — я застал все таким, как сейчас.

— Уезжали они сюда, чтобы уединиться, когда Ник и Джо были маленькими. А появились Алекс, Люк и я — им стало тяжелее уезжать от нас. Но все же раз в году бабушка Марчетти приезжала и оставалась с нами, младшими детьми, и у мамы с папой снова появлялась возможность пожить здесь. А когда бабушка состарилась, им уже некому оказалось нас скинуть.

— «Скинуть»?

— А как это еще назвать? Мало кому доставит радость присматривать за пятью сорванцами.

— Да уж…

Рози задумалась, вспоминая.

— Тут у родителей годовщина свадьбы проходила…

— Сколько лет?

— Тридцать пять. Мама забеременела Ником в медовый месяц, в этой хижине. Потому они так и любили сюда приезжать… — Ее мечтательная улыбка стала горькой и жалкой. Лицо ее так сильно изменилось, что Стив встревожился:

— О чем ты, Ро?

— Да подумала… не пойми меня неправильно, ты не виноват, это моя ошибка. Я высоко ценю жертву, которую ты принес…

— Ну-ну, Рози, перестань. Нашла рыцаря в сияющих доспехах.

— Не представляю, чтобы кто-нибудь сделал для меня то, что ты. И я не жду ничего большего. Ты всегда был замечательным другом, Стив…

— Будешь строить из себя Саму Любезность или скажешь наконец, в чем дело? — Он улыбнулся. — О чем ты подумала, Рози?