Своевременное вмешательство | страница 24
— Куда ты поедешь?
— Вверх по побережью, скорее всего.
— «Скорее всего»? Значит, у тебя даже места нет, где остановиться?
— Сейчас январь, Стив. Разве трудно найти номер в каком-нибудь мотеле на пляже?
Стив напомнил себе, что его работу можно только тогда по праву считать законченной, когда он с рук на руки передаст Рози родителям и удостоверится, что она в безопасности. Как же он не принял в расчет, что по этому поводу у нее есть собственное мнение… И достаточно причин, по которым ей не хочется сейчас встречаться с родителями.
— Вот что, Ро. Ты оттягиваешь то, что непременно должно случиться. Рано или поздно тебе все равно придется рассказать обо всем своей семье.
— Логично. Ничего не могу возразить. Но не логичнее ли сделать это, когда рядом будет мой муж?
Как она подчеркнула последнее слово! Да, официально он ее муж; он дал клятву верности и потому называется именно так. Но он настолько поглощен тем, чтобы оставаться мужем только на бумаге и держать ту же дистанцию, что и раньше, — даже кое о чем забыл. Если она предстанет перед родителями одна, это будет выглядеть очень странно и для нее так же тяжело, как если бы она не вышла замуж. Он обязан быть рядом, поддержать ее, утешить и в то же время ни в коем случае не должен, не смеет перейти роковую черту. Долгие годы он совершенствовал свою роль старшего брата, и все может пойти насмарку.
Как тонка эта грань между дружбой и долгом… Жениться на Рози он счел своим долгом, но его дружбе с Ником это может нанести сокрушительный удар. А удастся ему держаться правила «руки прочь от Рози», — тогда есть надежда сохранить лучшего единственного друга.
Итак, на первый взгляд самый верный способ не нарушить это правило — держаться от Рози подальше. Но нет, не оставит он ее одну — собралась неизвестно куда! Нельзя ей, не следует, надо ее отговорить! Но как? Есть только один выход из этой ситуации, он для него наиболее опасный, но выбора нет.
— У тебя теплая одежда с собой? — спросил он.
Рози кивнула, и он сказал:
— Тогда ты едешь со мной.
Поднимаясь по ступеням, ведущим в просторную горную хижину, Стив глубоко, радостно вдыхал свежий холодный воздух. Как чудесно он наполняет легкие, остужает все тело… Мечтал приехать сюда один, но вышло совсем иначе.
Рози всю дорогу спала, но он остро, до боли, ощущал ее присутствие. Сладостный аромат ее духов (или тела, волос?) дурманил и будоражил все чувства… Этот запах он узнал бы из тысячи; спящая или бодрствующая, она сводит его с ума.