Тропою страсти | страница 2
— Дорогая, я всего лишь дразню тебя, не замечаешь? — мягко ответила Одри. — На самом деле я надеялась, что этот небольшой опыт натолкнет тебя на мысль постоянно работать для нас, — осторожно добавила она.
— О, это очень мило с твоей стороны, — запинаясь, проговорила Джессика, вдруг почувствовав легкое головокружение под наплывом внезапно охватившего ее ощущения вины, — но для меня эта работа представляет лишь журналистский интерес…
Одри вздохнула.
— Джесс, почему бы тебе просто не признать, что твой отчим — слишком могущественный человек?
— Это так, но Чарльз действительно не прав! То, что он является владельцем крупной издательской фирмы и имеет долю капитала в нескольких ежедневных газетах, еще не означает, что он непогрешим! Мне всего лишь нужен шанс!
— Знаешь, Джесси, мне иногда кажется, что ты так стремишься к журналистике только потому, что Чарльз против этого.
— Против? Он никогда даже не станет обсуждать это со мной, — возразила Джесси, — однако он создает на моем пути любые препятствия, какие только может… — Она виновато замолчала, почувствовав на себе пристальный взгляд кузины. — В чем дело?
— Я знала, что в тебе что-то не так! — воскликнула Одри, усмехаясь. — Ты выглядишь на пятнадцать лет! Боже, что ты сделала со своими волосами?
Джесс неуверенно поднесла руки к конскому хвосту, в который она собрала свои золотистые, доходившие до плеч волосы, что сделало ее облик действительно необычайно юным. Просторный теплый свитер, скрадывающий очертания фигуры, джинсы и ботинки на толстой ребристой подошве еще более делали ее похожей на девочку-подростка.
— Я… так меньше забот с волосами, — смутилась девушка, потом добавила, пожав плечами: — Впрочем, я на самом деле слабо представляю, как одевается околокиношная публика. Я имею в виду, что вряд ли они тут порхают разнаряженными в пух и прах, к тому же ты уже была здесь, так что я не смогла с тобой посоветоваться относительно того, что надеть.
— Вряд ли кому-то придет в голову ходить в вечерних туалетах на ирландском пляже в середине зимы, — заметила Одри, посмеиваясь и снова устраиваясь в кресле. — Джесси, а не прочла ли ты случайно, что пишут газетчики об одном кинорежиссере по имени Луиджи Моро?
— Что ты хочешь этим сказать?
— По их мнению, у него зверский аппетит на женщин, — засмеялась Одри. — Но они должны были тебе объяснить, что мышиный хвостик тут не поможет, маленьких девочек вроде тебя он глотает на завтрак, если ему захочется.