Тропою страсти | страница 11



Она тряхнула головой, прогоняя оцепенение. Только идиотка могла испытывать такое влечение к мужчине, который демонстративно не замечает ее присутствия! И в конце концов почему она должна чувствовать себя виноватой, ведь она не сделала ничего, что могло бы оправдать его хамское поведение? Если Луиджи Моро должен стать ее первой ступенькой в журналистику, то она намерена сделать свой шаг без колебаний!

Ее размышления прервал стук в дверь.

— Открыто, — откликнулась Джесс, — я тут думаю кое о чем, — добавила она, уверенная, что это Одри.

— Неужели?

Эти слова, произнесенные низким бархатным голосом, и появление в дверях Луиджи Моро заставили ее вздрогнуть от испуга.

— Я думала, что это Одри, — упрекнула она, спрыгивая с кровати.

— Странно, с чего бы? — приглушенным голосом произнес режиссер, и на его бесстрастно-холодном лице появилось что-то похожее на удовольствие. — Мне нужно с вами кое-что обсудить. Я обитаю в конце этого коридора и использую гостиную в качестве офиса, — добавил он и повернулся, чтобы выйти.

— Я не подойду вам в качестве секретаря, если вы именно это собираетесь обсуждать со мной, — окликнула его Джесс. Боже, что я говорю? — мысленно ужаснулась она. Что может быть лучше для будущей статьи, чем наблюдать за работой режиссера, находясь практически бок о бок с ним?

— Какая потрясающая скромность, — насмешливо протянул Луиджи. — Тем более что вы не имеете ни малейшего представления, что от вас потребуется!

Когда за ним закрылась дверь, Джесс тяжело вздохнула, потом, поколебавшись лишь несколько мгновений, вновь распахнула ее и устремилась за ним по коридору.

— Вы правы, я действительно ничего не знаю о работе в кино, — запыхавшись, произнесла она, когда ей удалось догнать Луиджи.

— Это я уже понял, — сухо констатировал он, открывая дверь в номер и пропуская ее вперед с шутливым поклоном.

Джесс вошла в небольшую прихожую, из которой вела дверь в гостиную. В гостиной бросался в глаза полнейший беспорядок — все существующие поверхности мебели были завалены разнообразными бумагами. В остальном же это была довольно уютная комната, с высокими потолками, с изысканной обстановкой, вполне соответствующей высокому разряду отеля.

— У вас симпатично, — выпалила Джесс, прерывистое дыхание выдавало ее волнение. — То есть я имею в виду отель и его окрестности!

— Ирландия — красивая страна, — пробормотал Луиджи, бросив на нее слегка удивленный взгляд. Он жестом предложил ей сесть, очистив от бумаг один из стульев. — Вы здешняя?