Согрешить с негодяем | страница 42
— Леди Шеффилд, для меня вполне очевидно, что вы относитесь ко мне как к никчемному идиоту. Но не удивляйтесь, у меня хватило ума, чтобы сообразить, что вам не нравится наше соглашение. — Он помолчал. — Я понимаю, вам приходится жертвовать чем-то. Мне — тоже. Появляться в бальных залах Мейфэра для меня муки адские. А теперь еще надо будет опять становиться в кружок и танцевать. Причем не ради собственного удовольствия, а ради дяди.
Кьяра отвела глаза.
— Итак, если вы не передумали бороться за вашего сына…
— Ни за что! — воскликнула она.
— …тогда на несколько месяцев мы будем прикованы друг к другу. И, если честно, я предпочел бы не становиться объектом вашего пренебрежительного отношения ко мне, тем более сарказма. Почему бы нам не попытаться подойти к ситуации с другой стороны? Кто знает, вдруг вам понравится наш эксперимент?
— Свиньи тоже могут летать, — пробурчала она.
— Мои познания в биологии, может, и не сравнятся с вашими, но и с точки зрения анатомии это навряд ли. Ножки у них чересчур короткие, соотношение веса и длины стремится к отрицательному. Я уж не говорю о хвостике крючком, который не сможет обеспечить стабильного движения по прямой.
У нее дрогнули губы.
— А я уж было подумал, что леди Ариэль преувеличила… — Лукас молча посмотрел на нее. — Но, слава Богу, у вас все-таки есть чувство юмора.
— Чтобы пережить этот сезон, мне потребуется кое-что посерьезнее, чем чувство юмора, — едва слышно произнесла Кьяра.
— Именно. Вам потребуюсь я. — Лукас подошел к камину и облокотился на каминную полку. — Итак, договорились?
Ответ прозвучал вместе со вздохом.
— Да.
Он улыбнулся.
— Но…
— Но что?
Кьяра отвела глаза, чтобы его чувственные губы не отвлекали ее.
— Теперь, когда мы договорились в принципе, давайте обсудим детали, лорд Хэдли, — произнесла она сквозь зубы. — Я уже говорила, что соглашусь на это лишь при определенных условиях.
— То есть?
— Никаких шлюх, никаких пьяных дебошей, никаких скандальных выходок на время сезона.
Он вскинул бровь.
— Ага. Я должен превратиться в зануду?
Кьяра отвернулась. Чтоб ему провалиться! Когда он так делал, становился просто неотразимым.
— Не сомневалась, именно так вы к этому и отнесетесь.
Граф лениво прошелся перед камином, затем снова облокотился на каминную полку.
— И что тогда мне прикажете делать, если не кутить и не развлекаться? — поинтересовался он. — Заниматься самоусовершенствованием?
— Почему бы и нет? — живо откликнулась Кьяра. — Мне же придется таскаться по балам и вечеринкам, а вы взамен войдете в круг моих знакомых и освоите азы логики и дисциплины.