Том 2. Баллады, поэмы и повести | страница 52



Пал Приамов град священный;
Грудой пепла стал Пергам;
И, победой насыщенны,
К острогрудым кораблям
Собрались эллены — тризну
В честь минувшего свершить
И в желанную отчизну,
К берегам Эллады плыть.
  Пойте, пойте гимн согласный:
  Корабли обращены
  От враждебной стороны
  К нашей Греции прекрасной.
Брегом шла толпа густая
Илионских дев и жен:
Из отеческого края
Их вели в далекий плен.
И с победной песнью дикой
Их сливался тихий стон
По тебе, святой, великий,
Невозвратный Илион.
  Вы, родные хо́лмы, нивы,
  Нам вас боле не видать;
  Будем в рабстве увядать…
  О, сколь мертвые счастливы!
И с предведеньем во взгляде
Жертву сам Калхас заклал:
Грады зиждущей Палладе
И губящей (он воззвал),
Буреносцу Посидону,
Воздымателю валов,
И носящему Горгону>*
Богу смертных и богов!
  Суд окончен; спор решился;
  Прекратилася борьба;
  Все исполнила Судьба:
  Град великий сокрушился.
Царь народов, сын Атрея>*
Обозрел полков число:
Вслед за ним на брег Сигея
Много, много их пришло…
И незапный мрак печали
Отуманил царский взгляд:
Благороднейшие пали…
Мало с ним пойдет назад.
  Счастлив тот, кому сиянье
  Бытия сохранено,
  Тот, кому вкусить дано
  С милой родиной свиданье!
И не всякий насладится
Миром, в свой пришедши дом:
Часто злобный ков таится
За домашним алтарем;
Часто Марсом пощаженный
Погибает от друзей
(Рек, Палладой вдохновенный,
Хитроумный Одиссей).
  Счастлив тот, чей дом украшен
  Скромной верностью жены!
  Жены алчут новизны:
  Постоянный мир им страшен.
И стоящий близ Елены
Менелай тогда сказал:
Плод губительный измены —
Ею сам изменник пал;
И погиб виной Парида>*
Отягченный Илион…
Неизбежен суд Кронида>*,
Всё блюдет с Олимпа он.
  Злому злой конец бывает:
  Гибнет жертвой Эвменид,
  Кто безумно, как Парид,
  Право гостя оскверняет.
Пусть веселый взор счастливых
(Оилеев сын>* сказал)
Зрит в богах богов правдивых;
Суд их часто слеп бывал:
Скольких бодрых жизнь поблёкла!
Скольких низких рок щадит!..
Нет великого Патрокла;
Жив презрительный Терсит.
  Смертный, царь Зевес Фортуне
  Своенравной предал нас:
  Уловляй же быстрый час,
  Не тревожа сердца втуне.
Лучших бой похитил ярый!>*
Вечно памятен нам будь,
Ты, мой брат, ты, под удары
Подставлявший твердо грудь,
Ты, который нас, пожаром
Осажденных, защитил…
Но коварнейшему>* даром
Щит и меч Ахиллов был.
  Мир тебе во тьме Эрева!
  Жизнь твою не враг отнял:
  Ты своею силой пал,
  Жертва гибельного гнева.
О Ахилл! о мой родитель!
(Возгласил Неоптолем>*)
Быстрый мира посетитель,
Жребий лучший взял ты в нем.
Жить в любви племен делами —