Пламя в ночи | страница 22
— Поговорим о том, как вы собираетесь меня спасти.
— Интересно, как именно я могла бы это осуществить? Конечно, если исходить из предположения, что я буду расположена это делать.
— Если повезет, моим спасением станет ваша способность работать с энергией сна.
— Признаюсь, я действительно умею считывать энергию сна, — сказала Аделаида, — но способность воспринимать остаточную энергию сна — это не то же самое, что умение манипулировать потоками такого рода ультрасвета.
— Я убежден, что вы можете делать и то, и другое.
— И что же вселило в вас такую уверенность?
— Моя теория подтвердилась вчера утром, когда я услышал о мужчине, найденном в переулке за борделем на Эйвери-стрит. Его нашли лежащим без сознания.
— Но он не умер, — выдохнула Аделаида, — иначе я бы знала…
Она осеклась, спохватившись, что сказала слишком много.
— Он жив, но мне сказали, что его нервная система совершенно расшатана кошмарными снами, которые он видел, находясь в необычайно глубоком сне. Говорят, его коллеги не могли его разбудить в течение нескольких часов.
Рукой, затянутой в перчатку, Аделаида крепче сжала ручку зонтика.
— Я спускалась по лестнице, чтобы уйти через дверь, выходившую в переулок, и в это время он попытался меня схватить. Он заявил, что приметил меня еще раньше в тот же вечер, и ему показалось, что со мной что-то нечисто, как он выразился. Я его узнала: это тот самый охранник борделя, которого девушки больше всего боялись. Меня предупреждали, что он может быть настоящим зверем. Но я не понимаю, как вы могли установить какую-то связь со мной.
— Слухи, которые до меня дошли, навели меня на мысль, что тот, кто привел его в бессознательное состояние, использовал некий психический талант. Как мне сказали, на спящем не было ни синяка, ни царапины. А то, что он и сейчас непонятно бормочет об ужасных кошмарах, позволило мне заключить, что человек, погрузивший его в это состояние, вероятнее всего, умеет обращаться с энергией сна.
— Понятно,
— Этот конкретный охранник, миссис Пайн, убил не одного человека, — сказал Гриффин ровным голосом. — Вам чертовски повезло, что вы остались живы, встретившись с ним.
Аделаида промолчала.
Гриффин подумал, что он только напрасно тратит время, пытаясь объяснить ей безрассудность ее поступков. Если дамочка хочет безрассудно рисковать, это ее дело. Но почему-то он не мог равнодушно предоставить Аделаиду Пайн ее судьбе.
— Если вы уже знали, кто я такая, зачем вам понадобилось встречаться с мистером Пирсом? — спросила она.