Все в свое время | страница 57
— Смотрите, капитан! — Вильгельм Моррисон из очередной папки извлек красивый, цветной, с разными хитрыми пометками, лист бумаги. — Смотрите и восхищайтесь!
— Что это, сэр? — Эдвард пытался понять смысл графика, затухающей кривой, но без пояснений сделать это было проблематично.
— Ну уж точно не портрет старшего сержанта Кроуфорд в голом виде! Это, капитан Гамильтон, секретный военный документ! Результат стратегических расчетов генерального штаба, который наглядно демонстрирует, что наша миссия имеет все шансы добиться успеха! Вот, смотрите сами, все гениальное просто — вот формула, по оценкам наших аналитиков, которые, между прочим, базировались в основном на ваших и ваших предшественников донесениях, отношение количество потерь личного состава к общему числу на единицу пути есть постоянная величина. Десять процентов на сто миль пути. Наш маршрут, по разным оценкам, порядка тысячи семисот миль, общая численность личного состава — двенадцать тысяч человек. А вот вам и график — до цели дойдет не менее пяти тысяч, вернется — не менее двух. Высшее командование сочло такие потери вполне допустимыми, так что радуйтесь, капитан Гамильтон — у нас неплохие шансы возвратиться живыми!
— Что за бред! — красивый график, за которым скрывалась запланированная гибель десяти тысяч человек, заставил Эдварда забыть о субординации. — Тот, кто составил этот график — клинический идиот!
— Вы что-то имеете против аналитического центра генштаба? — в голосе полковника прозвучала угроза, но Эдварду сейчас любые потенциальные неприятности были глубоко безразличны.
— Имею? Да их за такое самих надо в Мертвые Земли отправить! Какие еще "десять процентов на сто миль"? Мы люди, а не цифры! Мы все поляжем, и пятидесяти миль не пройдя! Полковник, мне плевать, что там ваши "аналитики" нарисовали — я служу тут три года, и на своей шкуре испытал, что такое Мертвые Земли! Можете засунуть себе этот график… в папку. И забыть, как страшный сон, — в последний момент Эдвард все же вспомнил, что перед ним легендарный "майор-палач", как его прозвали бунтовщики Новой Южной Шотландии.
— Обязательно учту ваши пожелания, пока еще капитан Гамильтон.
— Учтите, — Эдвард окончательно взял себя в руки. — А также учтите то, что за время существования базы мы не ходили далее чем на двести миль на север, да и то только с проводниками из местных. Без них — не дальше прямой видимости, о чем мною неоднократно было упомянуто в докладах вышестоящему начальству.