Ошибка молодости | страница 92
Расстроен — не то слово. Его мать при виде сына впала в истерику. Одного этого было достаточно, чтобы разбить ему сердце. Антонио сейчас действительно нуждался в утешении, и Элис потянулась к нему всем сердцем. Она готова была отдать ему всю свою любовь и нежность. Первый шок прошел, и еще оставалась надежда, что со временем мать примет его. С трудом переставляя ноги, Элис добрела до ближайшей двери и увидела Антонио — он стоял посреди комнаты, безразлично глядя в пространство.
Девушка тихонько подошла к нему. Ей было больно видеть поникшие плечи любимого, его потерянный взгляд. Однако, когда он обернулся к ней, Элис не смогла вымолвить ни слова утешения. Между ними словно выросла каменная стена. «Не прикасайся ко мне!» — всем своим видом говорил Антонио, и Элис отступила.
— Может быть, хочешь чаю? — осторожно спросила она. Тони молча покачал головой. — Тогда кофе? Или что-нибудь покрепче?
— Нет, — хрипло прошептал он. На мгновение его глаза вспыхнули темным пламенем, но тут же снова погасли. — Я не могу здесь больше оставаться. Я сейчас же уеду.
Пошатнувшись, как от удара, девушка молча опустилась в ближайшее кресло. Единственное, о чем она сейчас мечтала, — это чтобы он остался и она могла хоть изредка его видеть. Только сейчас Элис поняла, как глубоко ее чувство к нему.
— Женщины, которых я люблю, меня ненавидят, — глухо прошептал Тони, и Элис вздрогнула. — Они ко мне несправедливы. Меня это просто убивает! Я уеду, как только немного приду в себя. Сейчас я не могу сесть за руль.
Элис ощутила его боль всем сердцем. Потрясенный, Антонио полностью утратил над собой контроль и говорил, не думая и не взвешивая своих слов. И тут ее словно громом поразило: он не мог сейчас лгать! Значит, он действительно никогда не садился за руль во взвинченном состоянии. Он говорил правду! Тогда, на суде, Тони поклялся честью, что не он вел машину. А раз так, то лгал кто-то другой — не Антонио! И не он убил ее сестру и маленького племянника.
Элис с мучительным раскаянием осознала, насколько была к нему несправедлива, ведь Тони пострадал во многом по ее вине. И она приняла решение: пусть даже ей никогда не завоевать любовь Антонио, нужно сделать все, чтобы его оправдать. Той давней трагедии есть объяснение, и она знает, где его искать. Элис выпрямилась, собираясь с силами.
— Ты мог бы остаться… — начала она.
— Зачем, черт возьми? Что мне может дать этот городишко? — с горечью перебил Антонио.