Ошибка молодости | страница 6
Зачем он явился? Как ему удалось взять напрокат эту претенциозную тачку? Откуда у него вообще деньги на такие излишества? В колледж он не попал, да еще два года… Элис до крови прикусила губу, так больно было произнести это даже про себя. Два года жизни у Антонио отняла тюрьма. С таким послужным списком состояния не сколотишь.
А впрочем, какой смысл притворяться? Она прекрасно знала, зачем он здесь. Ведь после суда Антонио поклялся, что когда-нибудь вернется и заставит их пожалеть о том, что они сделали. Ей навечно врезался в память тот день, когда огласили приговор. Она отчетливо помнила бешеный взгляд Антонио в сторону Элис и ее подруги Джесс, давших против него роковые показания.
«Я вернусь! — выкрикнул он на весь зал. Элис до сих пор не могла без содрогания вспоминать, как отчаянно Тони вырывался из рук державшего его полицейского. Он ведь так и не признал свою вину и до последней минуты утверждал, что не совершал преступления, в котором его обвиняли. — Клянусь Богом, я вернусь, и тогда вы узнаете почем фунт лиха!»
Еле передвигая ноги, Элис направилась к небольшому кафе, отчаянно жалея, что сегодня выходной и за завтраком будет мало народу. Ей хотелось затеряться в спасительной толпе знакомых приветливых лиц и как-то отвлечься от тягостных мыслей, ибо тот день в суде она мечтала навеки стереть из памяти.
Свист между тем прозвучал снова, громче и настойчивее, словно Антонио ждал, что она сейчас повернется и побежит к нему, как послушная собачонка. У Элис екнуло сердце. Он тогда обозвал ее сукой, и глаза его сверкали ненавистью, грозя отплатить за все. На Элис волной накатила тошнота. Обливаясь холодным потом, девушка не разбирая дороги бросилась вперед. Она выбежала на набережную. Впереди был мост, а за ним — спасительное кафе, где она могла укрыться. Задыхаясь, Элис миновала мост. Ей не нужно было оборачиваться, она чувствовала, как Антонио настигает ее, словно какая-то темная сила. Неожиданно девушка поняла, что не может идти дальше. Ее ноги ослабели, и она в отчаянии ухватилась за каменный парапет.
— Чао, Элис, — негромко произнес Антонио. Это звучало так мягко и вкрадчиво, что у любой женщины дрогнуло бы сердце. — Чао.
Звук этого голоса мгновенно превратил Элис в живой комок нервов. Все барьеры рухнули, и ее затопила волна ощущений. Тони по-прежнему обладал магической властью над ней, и чувства девушки, глубоко похороненные в ее подсознании, ожили снова. Элис стиснула зубы, изо всех сил стараясь не поддаться слабости. Ничего не происходит, сказала она себе, это просто старый рефлекс.