Ошибка молодости | страница 53



Элис смотрела на него в полном смятении. После того как Тони осудили, поднялась целая волна сплетен. Девушка с ужасом вспомнила группы школьников, собиравшихся вокруг Джесс и шептавшихся о страстных сценах, происходивших между ней и Тони в школьном душе, о купаниях нагишом при луне и… чего тогда только не болтали.

— Но ведь это была ложь! — выдохнула девушка.

— Причем исходившая от Джесс, — спокойно заметил Антонио. — Она вообще любит приврать, в чем, я надеюсь, ты скоро убедишься. И ради твоего же блага надеюсь, что вспомнят не о том, что повредило бы твоему имиджу.

— Ты же знаешь, что ничего подобного не было! — возмутилась Элис. — Да, мы были безрассудны, но… — Голос ее сорвался. Девушку снова охватили воспоминания о счастливых минутах их любви и нежности. Она застонала. Какой стыд!

— Я вижу, ты предпочла бы не вспоминать о том, что было между нами, — глухо произнес Антонио.

— Да! — яростно сверкая глазами, выкрикнула Элис. — Об этом периоде своей жизни я бы хотела забыть! И больше ни за что не сделаю такой ошибки. В конце концов, каждый совершает поступки, которых потом стыдится.

Антонио усмехнулся.

— Наверное, мне бы тоже лучше не вспоминать о прошлом. Но я хочу предупредить тебя, Элис: если пойдут слухи, я их опровергать не стану. Это не в моих интересах.

— Но ты же сам сказал, что всегда ведешь себя порядочно по отношению к женщинам.

— Сицилийская месть — слишком сложное понятие для непосвященных. К тому же я еще не закончил.

— Что ж, выкладывай, что ты еще задумал.

На лице Антонио появилось жесткое выражение.

— Это, естественно, касается моей матери. Рано или поздно я с ней встречусь. Не можешь же ты вечно ее от меня прятать. И я все равно заберу ее от вас, пусть даже мне для этого потребуются годы. Ибо я всегда добиваюсь своего. И ничто меня не остановит.

— Ах ты свинья! Из-за тебя ей придется жить в аду! — в ярости воскликнула девушка, отталкивая его.

— Если и так, то только по твоей вине, — сухо заявил Антонио. — Просто увезти ее — это крайняя мера, к тому же ты без труда можешь это предотвратить.

Очередной унизительный план, подумала девушка. Она и так уже едва держалась на ногах, и тут еще один удар!

— Продолжай, — прошептала Элис.

— Я хочу вернуть любовь матери и жить здесь. И ключ к достижению этой цели — ты. Ты умеешь разговаривать с людьми. Умеешь заставить их разумно смотреть на вещи и соответственно вести себя. Здесь все тебя любят и ценят, прислушиваются к твоему мнению. И я хочу, чтобы этот твой дар послужил мне на пользу. Ты должна приложить все усилия, чтобы убедить жителей этого городка в том, что я — порядочный человек, достойный доверия и исполненный самых благих намерений. — Антонио выпрямился и отошел.