Ошибка молодости | страница 51
— Замечательно. — Элис была заинтригована, но не подала виду, притворившись, что изучает содержимое одной из папок.
— Я собираюсь обучить их своему делу, — продолжал Антонио. — Они будут работать в новых филиалах.
— Семейственность, — фыркнула Элис. На самом деле она сгорала от любопытства.
— Называй это как хочешь, — пожал плечами Тони. — У нас на Сицилии так принято. Зачем давать работу чужому человеку, когда среди родственников есть люди той же квалификации?
— Весьма новаторский взгляд на вещи, — заметила девушка. — Можно при этом преспокойно нарушать закон и не бояться…
— У меня семейный бизнес, и я привлекаю к нему членов семьи. Так вот: эти мои кузены и кузины в основном небогаты.
— Вот как? Стало быть, ты хочешь помочь им, не запуская при этом руку в собственный карман? — насмешливо произнесла Элис.
Взгляд Антонио так и пригвоздил ее к месту.
— Не смей даже сомневаться в моей лояльности по отношению к родственникам! — рявкнул он. — И заруби себе на носу: сицилийцы не принимают подаяний. Они слишком гордые. И если родные обращаются ко мне за помощью, я даю им работу или стипендию, чтобы они могли учиться. Удовлетворена?
— Не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь? — нахмурилась Элис.
— Потому что я заинтересован в их благополучии. И приехал в школу, где они будут учиться, чтобы встретиться с их будущим психологом-консультантом.
— Они будут учиться здесь?! — ужаснулась Элис. Рука ее непроизвольно дернулась, едва не опрокинув цветы, но Антонио вовремя успел подхватить вазу.
— Да, и поскольку я буду жить по соседству, то смогу за ними присматривать, — задумчиво изучая декольте девушки, протянул он. — Я уже обещал их матерям.
— По соседству? — ошарашенно переспросила Элис.
— Я уже говорил тебе, что не собираюсь менять свои планы, — негромко произнес Тони. — Мне потребовалось много времени, чтобы разбогатеть, и теперь я поведу атаку на этот городишко. Я добьюсь разрешения на гараж, на заправочную станцию — на все, чего захочу.
Увы, предчувствия не обманули Элис.
— Так ты все-таки ездил к владельцам дома Майеров?
— Разумеется. Впрочем, ты ведь в этом не сомневалась.
Элис машинально покачала головой. Ее охватило тупое отчаяние — прощай надежды деда на мирную и безбедную старость. Что-то подсказывало ей, что Антонио сумеет обвести вокруг пальца членов муниципального совета и получит все, чего хочет, даже несмотря на свое криминальное прошлое. И все же…
— В городском совете ценят и уважают дедушку, — с вызовом заявила Элис. — Все его поддержат. И вообще…