Две жизни Николь | страница 19



— Мистер Энвар, что с вами? — растерялась Сэйри. Для нее было непонятно поведение хозяина.

— Сэйри, мне вовсе не трудно самому отнести поднос своей жене, — улыбаясь во весь рот, проговорил Марк.

Сэйри Бак недоуменно пожала плечами, провожая удивленным взглядом Марка. Она не ожидала такой прыти от Марка Энвара. Он бежал с этим подносом так, словно сбросил с плеч минимум лет десять. Такое поведение ему было не свойственно. Он никогда пальцем не пошевелил, чтобы принести жене хотя бы стакан воды. Марк Энвар был ленив и невнимателен. А тут его словно подменили.

— Странно… — вслух произнесла Сэйри.

И она решила понаблюдать за хозяином. Тут же тихонько вышла следом, незаметно прокралась к зарослям шиповника, окружавшим виллу, и притаилась.

Марк ее не заметил. И это понятно. В эту минуту он видел только Анну Покэ, вернее, ее женские прелести, которые она старательно демонстрировала. Она и Николь в эту минуту отдыхали, лежа на шезлонгах и позволяя румяному солнцу своими ласковыми лучами гладить их тела. И если Николь просто лежала, совершенно расслабившись, прикрыв лицо соломенной шляпой и не думая, как она смотрится со стороны, то Анна специально легла на бок, опираясь на локоть и изящно изогнув тело. Она отлично отдавала себе отчет в том, что эта поза подчеркивает тонкость ее талии и округлость бедер.

Она сразу заметила приближающегося к ним Марка. Но сделала вид, будто любуется видом океана. Оттуда дул легкий бриз, слегка покачивая листья высоких пальм. Вдали стояли на якорях белоснежные яхты. У Анны Покэ от вида этой роскоши все переворачивалось в душе.

Все это должно было принадлежать ей, а вовсе не Николь.

Именно в эту минуту Анна объявила войну подруге. Она была готова к сражению за свое место под солнцем.

Она очень медленно и эффектно поднялась с шезлонга, вдела ноги в сабо на высоких каблуках и изящно потянулась, как разомлевшая на солнце кошка.

Она была хороша.

— Пойду окунусь, — бросила Анна подруге.

Она подошла к краю бассейна, искоса глянула на Марка и, изловчившись, нырнула, растворяясь в голубизне нагретой солнцем воды. Когда она всплыла на поверхность, Марк с подносом уже стоял возле шезлонгов.

За всем этим из своего укрытия настороженно наблюдала Сэйри. Она была в том возрасте, когда люди уже с первого взгляда безошибочно угадывают желания и уловки кого бы то ни было. И не потому, что они стали вдруг ясновидящими, а потому, что жизненный опыт, который накапливают десятилетиями, однажды превращается в Мудрость и хорошо пожившие люди начинают видеть то, что не видят молодые. Недаром говорят на Востоке: «Если в твоем доме нет старика — купи его».