В плену сомнений | страница 38



Мальчик на стуле повернулся.

Клай отрыл рот, но не мог вымолвить ни слова.

На него смотрело его собственное отражение. Те же каштановые, выгоревшие на солнце волосы, те же ярко-синие глаза. Тот же прямой нос. Только полные губы были похожи на губы Андреа.

— Клай, ты должен был подождать наверху, — проговорила наконец Андреа.

Он даже не взглянул на нее, его глаза были прикованы к мальчику.

— Как тебя звать, сынок? — спросил он ребенка.

— Тим Монтгомери. А вы кто?

Возможно, твой отец. Клай с трудом перевел дыхание.

— Клайтон Дин.

Глаза ребенка радостно зажглись.

— Сын дяди Джозефа?

Дяди?

— А сколько тебе лет, Тим?

— Семь.

Сердце Клая остановилось.

Восемь лет назад он без оглядки бежал из Уилмингстона, даже не подумав о тех последствиях, которые мог оставить. И он их оставил.

У него есть сын. Но почему Андреа ничего ему не сказала? Как она могла скрывать от него ребенка? А мать? Возможно ли, что она тоже все знала и не сообщила ему?

Тим стал раскачиваться на своем стуле.

— Я сегодня приехал из школы, чтобы посмотреть, как работает Андреа. Может, вы тоже покажете мне свои яхты?

Андреа? Он называет свою маму по имени? Подняв голову, Клай увидел, как Андреа ласково улыбнулась ребенку и, взъерошив его волосы, подала ему сок.

Внезапная волна гнева поднялась в Клае. Андреа скрыла от всех, что она стала матерью! Усилием воли он заставил себя расслабиться.

— Сейчас лето. Почему ты не на каникулах?

— Тим учится круглый год, — ответила за мальчика Андреа. — Сегодня в их школе тот день, когда нужно показать ребенку работу родителей. А так как моя мама не работает, а отец находится в командировке, я предложила Тиму побыть со мной.

Ее отец и мать?

— Какое отношение имеют твои родители к этому ребенку?

Андреа недоуменно уставилась на Клая.

— Тим — мой брат.

Какой, к черту, брат? Этот ребенок — полная копия его и Андреа. Как она может отвергать собственного ребенка?

— Давай поговорим с тобой наверху, Андреа, — задыхаясь от гнева, с трудом выдавил из себя Клай.

Андреа с опаской посмотрела на него.

— Хорошо. Так или иначе, мне все равно нужно одеться. Тим, доедай свой завтрак, я скоро вернусь, и мы поедем.

Посмотрев долгим взглядом на своего сына, Клай повернулся и пошел с Андреа в ее спальню. Плотно закрыв дверь, он обернулся к девушке.

— Почему ты утверждаешь, что это твой брат? Этот мальчик мой сын.

Андреа удивленно вскинула брови.

— Это не так.

— Ты лжешь.

— Разве похоже на то, что я стала матерью? Вчера мы три раза занимались любовью. Ты заметил, чтобы я была когда-нибудь беременна? — оскорбленно воскликнула Андреа.