Букет гардений | страница 42
Потом она возьмет деньги и навсегда исчезнет из его жизни.
Одна в доме Франко.
Стейси в нерешительности стояла посреди холла. Следует ли ей скромно ожидать хозяина в гостиной, как и подобает вежливой гостье, или же использовать это время, чтобы побольше узнать о Франко? Быть ищейкой не очень-то благородное занятие, но после того, что она узнала о своем отце… Ее била дрожь при воспоминании об этом.
Ей необходимо получить о Франко-Константине любую информацию, ведь от этого зависела ее безопасность.
Стейси покинула холл и направилась к спальне.
На какое-то мгновение укол совести заставил ее остановиться, но затем, глубоко вздохнув, она пошла дальше. В спальне царил образцовый порядок. Никаких фотографий или безделушек, которые могли бы рассказать о хозяине. Только роскошные полотна с изображением классических пейзажей. Она не станет шарить в его тумбочках.
Девушка осторожно открыла дверь гардеробной, которая была размером со спальню ее квартиры. Вся одежда, аккуратно развешенная на стойках, была мужской, обувь рядами стояла на полках. Тоже ничего особенного.
Она вернулась в холл и на всякий случай посмотрела в окно. Автомобиля Франко видно не было, а значит, у нее еще есть время. Пройдя мимо лестницы, она увидела открытую дверь и заглянула в комнату. Кабинет Франко. Большой темный деревянный стол, высокие книжные полки, расположенные на двух противоположных стенах, двойные французские двери, выходящие в патио.
Внимание Стейси привлекла пара фотографий, стоящих на одной из полок. Она взяла одну из них. На ней были сняты Франко и Винсент Рейнард на фоне живописного замка. Стейси узнала Винсента по той фотографии, которую Кэндис показывала ей. Но эта фотография, по-видимому, была снята еще до несчастного случая. Здесь он просто красавец. Франко выглядел по крайней мере на десять лет моложе, чем сейчас, и на лице его светилась искренняя и удивительно красивая улыбка, а не та циничная ухмылка, к которой она привыкла.
Стейси поставила фотографию обратно.
На второй фотографии был снят мужчина, который привел ее в замешательство. Он был похож на Франко, но значительно старше, и его волосы были седыми. Отец Франко? Наверное.
Медленно поворачиваясь, она осмотрелась вокруг, но не нашла ничего такого, что бы говорило о бывшей жене Франко. Она вернулась в вестибюль и в нерешительности посмотрела на лестницу. Хватит ли у нее смелости подняться наверх? Что, если Франко вернется домой, пока она будет там? Как она объяснит свое любопытство, не рассказав ему, что проникла в дом своего отца после смерти ее матери и то, что она обнаружила там, напугало ее?