Свадьба О'Малли | страница 66
Сарита взглянула на часы. Они были в дороге уже около двух часов. Едва они с Вольфом пустились в путь, Сарита почувствовала злость на себя: не надо было соглашаться на эту поездку. Сначала она пыталась говорить с Вольфом, но тот отвечал неохотно, и Сарита замолчала, чему Вольф, похоже, был очень рад. До половины второго они не перебросились и парой слов.
— Если не ошибаюсь, Дженис говорила, что до ранчо меньше часа пути.
Вольф взглянул на каменистый ландшафт. Он знал, что его молчание досаждает Сарите, но его мысли были заняты исключительно Пайком.
— Наверное, я где-то неправильно повернул.
— Вероятно, — сухо отозвалась Сарита.
У него на лице появилось смущение.
— Меня не было здесь довольно долго. Когда Дженис объяснила мне дорогу, я был уверен, что все понял. Наверное, я что-то перепутал.
Сарите показалось, что он раскаялся. Ее стали мучить угрызения совести.
— Сзади в пяти милях есть заправочная станция. Может, вернемся и спросим дорогу?
— Я всего лишь немного сбился. Сами найдем.
Она хмуро на него посмотрела.
— Почему мужчины так не любят спрашивать дорогу? Мы уже два часа ездим кругами. Это все от твоей самоуверенности.
— Мы не ездим кругами, мы просто немного не там, где нужно.
Сарита скептически подняла брови.
— Это очень утешает.
— Мы западнее Финикса и восточнее границы Аризоны.
Она не смогла сдержать усмешки.
— На твоем месте я не была бы в этом так уверена.
Вольф поймал себя на том, что начал думать, как прекрасно она выглядит. Крепко сжав руками руль, он сосредоточился на сложном повороте.
— Ну, хорошо, мы вернемся и узнаем дорогу.
— Боюсь, что на лошадей у нас будет мало времени, — предупредила Сарита, намекая на свидание с Грегом.
— Не беспокойся, — бросил ей Вольф.
Она ожидала, что этот намек вызовет у него раздражение, но голос у Вольфа был спокоен, и это зажгло в ней искру сомнения. Это что, опять игра в старшего брата? Сарита исподтишка посмотрела на него, но ничего не сказала.
Через двадцать минут они уже были на нужном ранчо. Его владелец, Рэд Паркер, высокий тощий мужчина сорока лет, вышел им навстречу.
— Я уже подумал, что вы заблудились, — сказал он, протягивая руку сначала Сарите, затем Вольфу.
— Мы действительно заблудились, — ответила девушка, ее подозрения начали усиливаться.
— У меня есть оседланные и готовые к прогулке лошади. — Рэд повел их мимо дома к загону.
Сарита взглянула на Вольфа.
— Мы что, собираемся ехать верхом?
— Ты не узнаешь всех достоинств лошади, просто посмотрев на нее.