Свадьба О'Малли | страница 41



Сариту пронзило легкое возбуждение при мысли о спаривании лошадей.

«С моим чувством юмора явно что-то не так», — подумала она про себя и вслух произнесла:

— Конечно, почему бы и нет?

— Хорошо, тогда я заберу и отведу их к коралю — пусть побудут немного вместе. Если не станут спариваться, то приведу ветеринара.

Сарита только кивнула, продолжая есть.

— Ты хочешь снова возобновить отношения с миссис Корбет? — спросил вдруг Луис.

Вольф вскинул брови — вопрос был более чем личный.

Сарита покраснела.

— Ради бога, дедушка, это тебя не касается.

Луис проигнорировал ее замечание.

— Его не было довольно долгое время. Он должен знать, что может ввязаться в нечто такое, от чего потом не избавится.

— Брэдфорд Диллайн проинформировал меня о подробностях ее брака. Она заставила Джека жениться, утверждая, что беременна. Потом через несколько недель после свадьбы сказала, что у нее был выкидыш. Так что Джек понял, что его обвели вокруг пальца.

Сарита посмотрела на него.

— Ты знал об этом и все равно встречался с Дженис? И после этого упрекаешь меня за мое свидание с Грегом?

Он поднял на нее глаза.

— Я давно знаю, на что способна Дженис, и совершенно не обольщаюсь ее искренностью.

— Ну, я тоже не в восторге от Грега Пайка, — уверила его Сарита. — Так что мы оба знаем, что делаем.

Вольф не хотел продолжать тему, но мысль о том, что Сарита связалась с Грегом Пайком, продолжала его беспокоить, и он не мог молчать.

— Проблема в том, что женщины позволяют эмоциям брать верх, а Грег становится обаятельным, когда ему это нужно.

— Не думаешь же ты, что я позволю любому мужчине обвести меня вокруг пальца, — резко возразила Сарита. Глаза у нее горели, скулы порозовели.

Вольф внимательно смотрел на нее.

— Да, это трудно представить.

Луис покачал головой.

— Вот поэтому она никак не найдет себе мужа. Мужчинам нравятся тихие и заботливые женщины.

— Если я выйду замуж, то, конечно, буду заботиться о муже, — ответила Сарита. — Только это должно быть взаимным.

Луис неодобрительно покачал головой.

Вольф вдруг почувствовал солидарность с Саритой.

— Она права, в браке должно быть равноправие. — Он снова поднял на нее взгляд. — Только с Грегом у тебя это не получится. Он — потребитель.

Сарите было приятно, что в споре с дедом Вольф встал на ее сторону, но уступать она не собиралась.

— Все, я отправляюсь на свидание. Ведь не к алтарю же мы с ним идем, в конце концов, — сказала она, встала из-за стола и вышла.

Глава седьмая

На следующее утро, когда Сарита ждала Брэдфорда Диллайна, вошел Грег. Он держал розу в руке.