Притворщица | страница 65



За ее словами он расслышал воркование, издаваемое Дени.

— А сколько времени?

— Почти половина седьмого, однако… — начала Розмари.

— Половина седьмого? Похоже, я потерял ощущение времени. Это Дени там возится? — спросил отец. — Ты его купаешь?

— Нет, это уж твоя привилегия. К тому же мне не подходят трубка и ласты, помнишь? — пошутила она.

Франклин усмехнулся.

— Судя по тому, как он плещется, я уже подумываю, не купить ли ему костюм для подводного плавания.

Розмари рассмеялась в ответ.

— Спасибо, что позвонила. Скоро я приеду, — сказал ей Франклин.


Розмари медленно положила трубку. Голос Франклина по-прежнему звучал у нее в ушах, а тело содрогалось от желания.

Дени вскрикнул. И Розмари словно очнулась. Она повернулась к малышу и сказала:

— Папа скоро будет дома.

В ответ тот приоткрыл ротик в улыбке.

— Ты же любишь папочку, верно? И он любит тебя. Правда-правда.

Розмари развязала ремешки и вынула Дени из детского сиденья. Затем чмокнула его в щечку, вдохнув ни с чем не сравнимый запах ребенка.

Она старалась не обращать внимания на назойливый внутренний голос, который постоянно напоминал: «Время уходит, уходит, и ничего уже нельзя поделать…»

— Я бы хотел, чтобы ты взглянула на анкеты, — сказал Франклин, присоединившись к Розмари в гостиной после того, как искупал Дени и уложил его спать.

Он бросил листы на чайный столик. И у Розмари замерло сердце.

— Ты их сам читал? — спросила она, наклоняясь вперед и вытаскивая из кипы одно письмо.

— Как раз этим занимался, когда ты позвонила. Посмотри и выскажи свое мнение.

Франклин подошел к камину подбросить дров. А Розмари в течение следующих двадцати минут читала заполненные анкеты восьми кандидаток. Из них она выбрала четверых.

— Вот эти могут подойти. Остальные, кажется, недостаточно опытны. Но это мое личное мнение.

Франклин принял из ее рук листки и просмотрел данные четырех кандидаток, отобранных Розмари.

— Согласен, — сказал он через пару минут. — Завтра попрошу миссис Темпл позвонить этим Женщинам и пригласить их ко мне.

Внезапно он остановился, и их взгляды встретились.

— Еще раз спасибо, — сказал Франклин.

— Не за что, — слабо проговорила Розмари. — Мне небезразлично то, что будет с Дени.

— Он станет по тебе скучать.

— А я — по нему.

Слова прозвучали хрипло от скрытого за ними страдания. Я буду скучать и по тебе, Франклин, мысленно добавила она и перевела взгляд на огонь.

— Конечно, ты знаешь, что можешь приехать сюда в любое время, — услышала Розмари голос Франклина.