Бабочка и разбойник | страница 44
Она была великолепна, ее щеки пылали.
— Брак — это тебе не договор подписать.
— Это ты так думаешь!
— Да, я так думаю.
— Ты любишь меня, Сэт?
— Нет.
— И как ты только можешь звать меня замуж?
— Ты мне нравишься, я уважаю тебя и восхищаюсь тобой. Если к этому прибавить постоянное возбуждение, то получится совсем неплохо для начала.
— Но этого недостаточно!
— В таком случае ты неисправимый романтик.
— Не смейся над моими чувствами!
У него потемнели глаза.
— О чем это ты?
— Я влюбилась в тебя... — неожиданно вымолвила она.
Он открыл было рот, чтобы с ней поспорить. Но в ее взгляде было что-то такое, что заставило его замолчать.
— Когда это произошло?
— Я поняла это, когда мы в последний раз занимались любовью в Мидоулэнде. Кто знает, может, я влюбилась в тебя много лет назад в Париже, просто не понимала этого. Да сейчас это и неважно! Самое главное, что я не выйду за человека, который меня не любит!
— Все-таки этим словом слишком часто злоупотребляют.
— Если ты так думаешь, это совсем не значит, что я разделяю твою точку зрения. Я заслуживаю мужа, который будет меня любить, а Маризе тоже нужны любящие родители... Все, конец дискуссии!
— Ты заблуждаешься, прекрасная оптимистка!
— Сэт, я не пойду на компромисс. Я не уступлю тебе. Для меня приемлем лишь один вариант — когда муж любит и меня, и моего ребенка.
Сэт подошел ближе и обнял ее. Ее тело было таким теплым и мягким, ее кожа была бархатиста и нежна.
— Если бы только мы могли сейчас оказаться в постели...
— Сексом любовь не заменишь.
Неожиданно для себя он засмеялся.
Она потянулась к нему, ища его губы, хватая его за голову. Наслаждаясь сладостью ее поцелуя, он прижал ее еще крепче. Тут они услышали шаги на лестнице. Лия оттолкнула Сэта и быстро поправила халат.
— Это Мариза!
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Сэт опоздал. Хорошо, если он успеет ко второму отделению концерта. Изначально в его планы не входила поездка в Прагу. Наоборот, он собирался некоторое время не встречаться с Лией. Он надеялся, что она немного успокоится, все обдумает и согласится за него выйти.
Занавес открылся, и на сцену вышла Лия д'Анджели. Зал взорвался аплодисментами. Кланяясь, она случайно увидела его. На минуту у нее потемнело в глазах, но все же она взяла себя в руки, заняла свое место и улыбнулась дирижеру.
На ней было алое платье без бретелей, плотно облегающее фигуру. Волосы гладко зачесаны назад, а в ушах блестели те сережки, которые он подарил ей в Вене. Перед тем как начать играть, она посмотрела на него в упор. Настойчивый, близкий, но в то же время вызывающий взгляд. У него было такое ощущение, как будто она видит его насквозь.