Роковое фламенко | страница 70



— Что ты делаешь?

— Снимаю туфли. Обычно я ложусь в кровать без них.

— Ты не ляжешь в кровать со мной!

— Почему?

— Рико, я не могу…

— Чего не можешь, Зоэ? — Он отвел волосы с ее лица. — Мне кажется, мы уже это проехали.

Хотя каждая ее клеточка испытывала страстное желание, она оттолкнула его руку.

— Пожалуйста, не надо.

— Что случилось, Зоэ?

— Биба случилась. — Биба?

— Ты пошел к ней после того, как спал со мной.

— Она хотела видеть меня.

— Ты даже не отрицаешь это? — Она услышала истерическую нотку в своем голосе.

— Нет, а почему я должен отрицать?

— Я не могу так, Рико. Это не для меня.

— Что не для тебя, Зоэ? Ты боишься меня?

Она боялась его, но не в том смысле, как думал он. Она не умела строить личные отношения. Делать карьеру — да, она доказала это. Но почему-то ей, видимо, не суждено обрести счастье с мужчиной.

— Ты снова ввел меня в заблуждение, Рико.

— По поводу Бибы?

Он встал и посмотрел на нее. Его гордый профиль казался чеканным в свете лампы.

— Она сказала мне…

— Сказала что?

— Что вы с ней — единое целое.

— Тогда она солгала.

— И вы никогда не испытывали чувства друг к другу?

— Я бы так не сказал.

Больше Зоэ ничего не хотела слушать.

— Извини, — пробормотала она и поспешно прошла в ванную. Ее жизнь, которую она с трудом восстановила перед отъездом в Испанию, снова готова была рухнуть.

Но, поостыв немного, Зоэ поняла, что прятаться от него — не выход. Она сняла халат, висевший с внутренней стороны двери, надела его и туго затянула пояс. Потом снова вышла в спальню.

— Сядь, Рико, — она кивнула в сторону элегантной софы. — Нам надо все прояснить.

— Мне и так хорошо, а ты садись. У тебя был трудный вечер.

Она попыталась уловить иронию на его лице. Но никакой иронии не было.

— Ты не можешь быть с нами обеими, Рико.

— Мне не нужен никто, кроме тебя, Зоэ.

Как ей хотелось верить ему! Как хотелось обвить его шею руками и сказать, что она останется с ним навсегда, что бы ни случилось.

— Но между вами двумя кое-что существует?

— Существовало.

— Насколько я понимаю, тебе нужна соответствующая жена…

Он и сам думал так когда-то, вспомнил Рико. Когда был моложе. Когда только что разбогател и был полон высокомерия. Теперь он понимал, что не имеет никакого значения, сколько у вас денег или каков ваш титул. Значение имеет лишь то, хорош ли тот уголок мира, в котором вы живете.

— Мне не нужно вообще никакой жены. Ты хочешь знать, что Биба делает в замке?

Зоэ поняла, что ей это не так уж и важно. Если она собиралась покинуть Испанию, не нужно больше ничего выслушивать. Это был самый подходящий момент, чтобы отправить Рико на все четыре стороны.