Роковое фламенко | страница 24
— Зоэ.
Она почувствовала, как ее лицо вспыхнуло под взглядом Рико. Стараясь выглядеть спокойной и невозмутимой, она отстранилась, впуская его.
— Проходите. Рада вас видеть.
Рада! Она ощутила слабость, она ощутила силу. Рико высокомерно взглянул на Зоэ своими черными глазами и проследовал мимо нее на кухню.
Похоже, он знал, куда идти. И пока сдержал свою часть уговора: в руках у него была коробка с провизией, а на плече висел футляр с гитарой.
— Это было невероятно вкусно.
— Вы удивлены?
Еще бы. Рико оказался превосходным кулинаром.
— Удивлена.
— Тем, что я умею готовить?
Зоэ улыбнулась. Трудно было сосредоточиться, когда Рико так пристально смотрел на нее. Ей очень хотелось узнать его как можно лучше. Физически в нем воплощалось все, чего Зоэ старалась избегать. Но, возможно, она неправильно судит о нем. Хотя он был гордецом и знал себе цену, но и чувством юмора обладал, чего она никак не ожидала.
— Я удивлена не тем, что вы умеете готовить, а тем, что готовите так здорово.
Ей понравилось, как он чуть поднял бровь. Она вспомнила своего бывшего мужа, который садился за стол в ожидании ужина, после того как оба они провели на работе целый день. Он всегда критиковал и ни разу не похвалил ее стряпню.
— Большинство мужчин ничего не умеют, кроме как разогреть жареные овощи с анчоусами.
— Отличное блюдо, правда? Моя мама прекрасно его готовит и обучила этому искусству всех своих детей.
Он встал, чтобы убрать тарелки.
— Ваша мама?
Зоэ вдруг стало любопытно. Но Рико либо не заметил ее интереса, либо проигнорировал его. А еще он пресек ее попытку помочь, усадив ее снова на стул.
— Поберегите свои силы для танца.
Зоэ улыбнулась ему в ответ.
— Вы умеете обращаться и с посудомоечной машиной? Я потрясена.
— Видимо, вам попадались какие-то странные мужчины.
Зоэ слабо улыбнулась. Вы даже не представляете, насколько странные. Рико сделал все сам, даже вытер стол и убрал приправы. И только когда кухня была приведена в первоначальное состояние, обратился к ней:
— А теперь вам пора танцевать, Зоэ.
В его глазах был вызов.
— Я готова. После такого ужина я обязана оправдать ваши ожидания, так что мне лучше сначала размяться. Не хотелось бы вас разочаровывать.
— Я настрою гитару, пока вы будете разминаться.
Ей очень хотелось произвести впечатление на Рико, но она сомневалась, что сумеет. Хотела, чтобы его взгляд выражал восхищение. Она хотела быть для него такой же желанной, каким был для нее он.
— Может, сначала попробуем десерт?