Превращение | страница 13



Я выдернула у него тетрадь и поспешно перевернула страницу.

— Нет, не успела. Отвлеклась на одного клевого парня, который превращался в волка. В этом году я первый раз не выполнила свои зароки, и все из-за тебя. Придется теперь наверстывать.

Улыбка Сэма слегка померкла, он отодвинулся от стола и прислонил гитару к стене, потом взял со стола ручку и бумажную карточку.

— Ладно. Тогда давай писать новые.

«Найти работу», — записала я.

«Продолжать любить свою работу», — вывел он.

«Сохранить безумную любовь», — написала я.

«Оставаться человеком», — написал Сэм.

— Потому что я всегда буду безумно тебя любить, — сказал он, глядя не на меня, а в свою бумажку.

Я в упор смотрела на него, пока он не поднял на меня глаза.

— Значит, в этом году в твоем списке снова появится пункт «Выбрать колледж»? — спросил он.

— А в твоем? — легкомысленным тоном парировала я.

Вопрос был «ниже пояса»: мы с Сэмом впервые завели разговор о том, как сложится наша жизнь по эту сторону зимы, теперь, когда Сэм может жить как все обычные люди. Ближайший к Мерси-Фоллз колледж находился в Дулуте, в часе езды, а те, что я рассматривала для себя прежде, до Сэма, — еще дальше.

— Я первый спросил.

— Ну да, — произнесла я скорее бодро, чем беспечно, и вывела на бумаге: «Выбрать колледж». Запись отличалась от предыдущих, как будто была сделана совершенно другой рукой. — Теперь твоя очередь.

Сердце у меня неожиданно заколотилось.

Сэм вместо ответа поднялся и вышел в кухню. Я крутанулась в своем кресле и увидела, что он поставил чайник. Он вытащил из шкафчика над плитой две кружки, и уверенность этого непринужденного движения почему-то вдруг вызвала у меня прилив нежности. Я с трудом подавила желание подойти к нему сзади и обнять.

— Бек хотел, чтобы я пошел в юридическую школу, — произнес Сэм, водя пальцем по кромке моей любимой голубенькой кружки. — Он никогда мне об этом не говорил, но я слышал, как они разговаривали с Ульриком.

— Мне трудно представить тебя адвокатом, — сказала я.

Сэм смущенно улыбнулся и покачал головой.

— Мне самому трудно представить себя адвокатом. По правде говоря, мне вообще пока трудно представить себя кем бы то ни было. Я понимаю, это звучит… ужасно. Как будто у меня нет честолюбия. — Он снова задумчиво нахмурился. — Но мысль о том, что у меня есть будущее, для меня непривычна. До этого месяца я никогда не думал, что смогу пойти в колледж. Мне не хочется делать это очертя голову.

Наверное, я смотрела на него во все глаза, потому что он поспешно добавил: