Лето перемен | страница 66
Горьковатый шоколад таял на языке, а губы плавились от поцелуя. Вероника застыла, не в силах прекратить сладкую пытку по собственной воле.
— Тебе пора в постель, синеглазая… Знаю, знаю, я сам могу сидеть здесь ночи напролет, но ты устала. С Джеки нелегко. Я тебя провожу.
И он все так же нежно подхватил ее под локоть, повел обратно через сад, только немного другой дорогой, давая возможность насладиться искусством садовницы-болтушки Веры.
Вероника шла за ним, покорная и счастливая, невесть от чего, чувствуя и огромное облегчение оттого, что он не продолжил свой очередной сеанс обольщения, и весьма ощутимое разочарование оттого, что все на сегодня ограничилось этим легким поцелуем.
Где, где они, Вероника Картер?! Где твои мозги? Где твой аналитический… да хоть какой-нибудь ум?!
Ум тут вообще ни при чем, раздраженно подумала Вероника, в очередной раз подавляя желание топнуть ножкой на внутренний голос, чтоб не встревал. Просто дело все в том, что она горит, от кончиков волос до кончиков пальцев, снаружи и изнутри, горит ровным могучим пламенем, имя которому — желание, и будь проклят Джон Леконсфилд с его самоконтролем вместе!
Сейчас они попрощаются у дверей комнаты, и Вероника Картер, как сопливая школьница, потащится в холодный душ в тщетной попытке остудить пылающую голову… и не только.
Все к тому и шло. У самой двери лорд-садист поцеловал ее запястье и прошептал «спокойной ночи» ТАКИМ шепотом, что Вероника чуть не умерла. Она вскинула на него огромные фиолетовые глаза, уверенная, что в темноте они сияют ровным и ярким светом. Иначе и быть не могло.
И видимо, так и было, потому что Джон не спешил уйти. Они стояли и стояли, целую вечность стояли на пороге, не решаясь сказать самых главных и очень простых слов, стыдясь их, не понимая, что именно эти слова и нужно говорить.
А потом Вероника Картер исчезла, на ее месте вдруг возникла совсем иная женщина, свободная, вольная, горячая и смелая, и именно эта женщина обхватила Джона за шею и притянула со стоном к себе.
Их губы сплавились воедино, их тела перетекли одно в другое, их руки стали ветвями одного дерева, а ноги — его корнями, их дыхание было горячим и прерывистым, и тяжесть тела мужчины самым желанным в мире грузом легла на счастливую женщину, исторгнув из ее груди стон восторга и блаженства.
Потом он ласкал ее грудь, торопливо освобождал ее от одежды, и горячие руки исследовали все ее тело, а она не испытывала от этого ни малейшего смущения.