Несколько дней в Каннах | страница 37



— Спасибо, — только и вымолвила девушка тихо.

Доктор пояснил Марку, что отпускает Либби под честное слово и только при условии постоянного наблюдения за ней хотя бы в течение первых суток.

— Обещаю вам, доктор, что сам обеспечу уход за больной, — жизнерадостно сказал Марк.

А Либби очень обрадовалась, что сейчас покинет больницу, однако ей было тревожно, что рядом с ней в перспективе будет находиться такой необычный медбрат.

Марк и доктор, оживленно беседуя по-французски, на какое-то время покинули палату. Тут же появилась сестра.

— Я помогу вам одеться и рада, что вас отпускают домой. — После короткой паузы она добавила: — Ваш друг очень красив!

Либби поспешила заметить, что Марк вовсе ей не друг, в том смысле, какой в это слово явно вложила сестра. Но попытка объяснить, кем же этот мужчина ей приходится, не удалась. То ли ей не хватило запаса французских слов, то ли Либби и сама толком не могла понять его роль в ее нынешней жизни.

— Странно, — удивилась сестра, выслушав объяснения Либби. — Мы были уверены, что это ваш возлюбленный. Месье Клейтон так волновался за ваше здоровье. Он пробыл вчера с вами до самой ночи.

Девушка искренне удивилась.

— Это правда? Вы говорите, что он сидел вчера до поздней ночи? Значит, я нахожусь тут так долго?

Марк возвратился и сообщил, что им пора ехать, потому что у него сегодня очень напряженный день. Через пару минут они уже были у выхода, Марк, пока они шли, заботливо поддерживал девушку под руку.

Либби была ужасно удивлена, увидев у дверей большую группу репортеров с блокнотами, магнитофонами и фотоаппаратами. Наготове были и телекамеры. Самые нетерпеливые уже задавали вопросы, перекрикивая друг друга. В разных вариантах повторялось одно и то же:

— Это правда, что мисс Шеридан — дочь Карла Квинтона?

Марк молча подталкивал Либби к машине, заботливо оберегая ее вытянутой вперед рукой. Наконец он коротко заявил:

— Ребята, поговорим позже. Поверьте, мисс Шеридан сейчас чувствует себя не лучшим образом.

Но журналисты не унимались.

— А, правда, что у вас с этой девушкой наметился роман?

Марк не произнес больше ни слова. Когда автомобиль двинулся, молчание прервала Либби.

— Я не имею никакого отношения к этим сплетням, — на всякий случай заверила она Марка. — Из разговора с медицинской сестрой я поняла, что персонал сделал вывод о наших якобы тесных отношениях из-за того, что вы проявили обо мне такую заботу. Они же не знают, — не удержалась девушка от выпада в адрес своего спутника, — что вам по большому счету наплевать на то, умру я или выживу. Главное, чтобы я не сказала ничего лишнего для прессы.