Несколько дней в Каннах | страница 18



Либби твердо посмотрела в глаза Марка, она уже научилась не поддаваться его нападкам, и заявила:

— Запомните раз и навсегда, я никогда не сделаю ничего, что могло бы повредить моему отцу.

— Искренне рад слышать эти слова! — Марк пристально поглядел на девушку. — Либби, мне было бы гораздо приятнее думать о вас только хорошее.

В его тоне было столько сердечности, что девушка смутилась и отвела глаза.

— Но не пытайтесь обмануть меня, — добавил он жестко.

Тем временем машина свернула на узкую извилистую дорогу.

— А куда мы едем? — спросила Либби с искренним любопытством.

— В один очень милый загородный ресторанчик. Уже скоро будем на месте.

— Понятно. Хотите спрятать меня подальше от вездесущих папарацци?

— Нет, я просто решил, что нам лучше посидеть где-нибудь в тихом местечке, чтобы никто не помешал нам мирно и серьезно поговорить.

Они въехали в небольшой приморский поселок. Марк поставил машину на стоянку, расположенную рядом с ресторанчиком.

Когда Либби и Марк вошли в зал, девушка обратила внимание на то, что все столики были отделены друг от друга бамбуковыми ширмами. Настоящее гнездышко для влюбленных, подумала она.

Как только они разместились в своей кабинке, Марк заказал бутылку вина. Затем каждому вручили меню.

Просматривая его, Либби с некоторым удивлением обнаружила, что рядом с названием блюд не обозначены цены, как это бывает в обычном заведении.

— Ну, выбирайте, что вы хотели бы съесть. Учтите, что здесь удовлетворяются любые фантазии. — При этом Марк наклонился и наполнил бокал девушки.

А та призналась:

— Я просто не знаю, что заказать. Полагаюсь на ваш вкус и опыт.

— Ваш экземпляр меню на английском языке. У вас не должно быть проблем!

— Но здесь не указаны цены, — протянула Либби нерешительно.

— Причем здесь цены, если вы выбираете именно то, что хотели бы съесть. Разве не так? — Голос Марка звучал нарочито мрачно.

— На сегодняшний вечер я ставлю вам одно непременное условие. За все, что закажу, я плачу сама.

В глубине темных глаз Марка запрыгали веселые огоньки.

— Девушка, сегодня вам придется отступить от некоторых принципов.

Какой смысл он вложил в эту фразу? — попыталась понять Либби. Мужчина перехватил ее встревоженный взгляд, широко улыбнулся и поднял свой бокал:

— Предлагаю тост за здоровье красивой и независимой женщины!

Его хрипловатый, чувственный голос подействовал на Либби несколько странно. Ее охватила неясная тревога, по спине пробежал холодок. Девушка отвела взгляд от лица Марка и уткнулась в меню. Ее бесило то, что Марк может так влиять на ее состояние. В отдельные моменты она подходила буквально к грани… грани чего? Ответ она таила даже от себя.