Несколько дней в Каннах | страница 13
Наконец из глубины служебного помещения появился человек, и Марк бегло заговорил с ним по-французски. Его голос звучал так мелодично, что по спине девушки пробежали мурашки от неожиданно охватившего ее возбуждения. Марк повернулся к ней:
— Все в порядке, номер вашей комнаты четыреста одиннадцатый. Это на четвертом этаже. Надо ли мне проводить вас до дверей?
— Нет. Я постараюсь справиться сама. Благодарю вас за заботу.
Либби порывисто взяла у служащего электронный ключ-карточку, стремясь побыстрее уйти.
— Желаю вам хорошо устроиться, — мягко произнес Марк. — И, как договорились, увидимся сегодня вечером. Я заеду за вами в семь часов.
— Простите, вы это о чем? — Либби постаралась придать себе равнодушно-непонимающий вид.
— О том самом. Вы что, забыли, что мы ужинаем сегодня вместе?
Девушка изобразила удивление и недовольным тоном изрекла:
— Ну да, у меня, похоже, выскочил из головы факт нашей договоренности. Слишком сильно на меня подействовал поток ваших обвинений в мой адрес. Вам не страшно иметь дело с такой закоренелой грешницей?
— Вы хотите сказать, что я вас чем-то обидел? А по-моему, мы просто старались прояснить позиции друг друга и найти разумный компромисс. — Мужчина опять недоуменно поднял одну бровь.
Либби заметила, что это у него привычный жест проявления удивления. Она потянулась за своей сумкой, которая лежала на полу у ног Марка.
— Ваше дело оценивать собственные поступки, как вам заблагорассудится, а я лично не собираюсь с вами ужинать. Это явно напряжет меня. А зачем мне это?
— Ну зачем такая степень драматизма? Не надо делать из меня злодея. Я вовсе не собираюсь закусывать вами. — Марк улыбнулся так, как будто она сказала что-то очень забавное.
— Ну, а что еще остается бедной девушке, которую безосновательно обвинили в авантюризме, попытке смошенничать… и что вы там еще наговорили? Ах да, я замечательно исполняю роль наивной простушки, а у самой в голове роятся коварные планы.
— Вы забыли, что к тому же являетесь искушенной соблазнительницей, — добавил Марк.
Последняя фраза удивила Либби. Что он имел в виду, говоря это? Неужели он заметил ее вспышку эротического возбуждения в автомобиле и понял, что это он стал причиной временной потери ее контроля над собой? Чтобы разрядить ситуацию, девушка сердито поинтересовалась:
— Что вы хотели этим сказать? — Либби надеялась, что румянец, вспыхнувший на ее щеках, он отнесет к проявлению гнева, а не смущения.
— Я просто заметил, как ваши очаровательные глазки стрельнули в меня, когда вам понадобилось переломить спор в вашу пользу. Вы решили использовать в этих целях ваше женское очарование. И я не заметил на вашем лице девичьего смущения, — Марк произнес это таким донжуанским тоном, смотря при этом на губы Либби, что у той сердце стало биться с перебоями, а коленки слегка подогнулись.