Путь к алтарю | страница 72
Дверь на террасу открылась, и вошла блондинка, уже знакомая Хейзл.
— Привет, — дружелюбно поздоровалась она. — Проснулась наконец?
Хейзл выронила стакан, который вертела в руках. Покраснев, она опустилась на колени и стала собирать осколки стекла.
— Да оставь ты! — небрежно посоветовала блондинка.
Она продефилировала к потайному шкафу, о существовании которого Хейзл даже не догадывалась, и вытащила оттуда совок и щетку.
— Дай я! — повелительно сказала блондинка. — А то еще порежешься!
Она прекрасно ориентировалась в кухне Лероя и вела себя очень уверенно, словно это была ее территория. Блондинка быстро убрала осколки, вытерла пол и с улыбкой посмотрела на Хейзл.
— Ты уже позавтракала? Или это и был твой завтрак? — Она указала на пол, где только что лежали осколки стакана, из которого Хейзл пила молоко.
— Э-э-э… да, — ответила Хейзл.
Ноги у нее внезапно стали ватными, и она опустилась на стул.
Блондинка укоризненно покачала головой.
— Лерой просто невозможен, — снисходительно промурлыкала она, взглянув на Хейзл из-под пушистых ресниц. — Я уверена, что он даже не сказал тебе обо мне.
— Не сказал, — подтвердила Хейзл.
Она помнила, что видела эту женщину в Лондоне у дома Лероя и на фотографиях, висящих в музыкальной комнате. Хейзл почувствовала, как в душе шевельнулся страх.
— Я Изабелла Моррис. — Блондинка протянула руку. — Если мне не изменяет память, мы виделись, когда ты въезжала в дом Суортсов. Мне очень жаль, что тебе пришлось просидеть здесь одной так долго. Боюсь, в этом виновата я.
Мир вокруг Хейзл рушился с ужасающей быстротой. Она оглянулась, надеясь увидеть Лероя, но его не было. Хейзл машинально пожала Изабелле руку.
— Гауэйн Маккей все рассказал нам о тебе, — с улыбкой поведала ей Изабелла.
Хейзл ошеломленно уставилась на нее.
— Гауэйн?
— Он искал спонсора для тебя и позвонил в нашу компанию. Мы предоставили тебе возможность поехать во Францию. Должна признаться, идея принадлежит мне.
Хейзл казалось, что ее горло сдавливает железный обруч, — она задыхалась.
— Убила сразу двух зайцев, так сказать, — продолжала Изабелла. — Лерой нуждался в алиби.
— Не понимаю… — пробормотала Хейзл.
— Видишь ли, появились слухи, что «Уэскер Корпорейшн» хочет подмять под себя другая компания. Разве Лерой не говорил тебе об этом?
Хейзл напрягла память. Лерой действительно что-то упоминал… Она кивнула.
— Со слухами бороться очень сложно, — продолжала Изабелла. — Если ты выступаешь с опровержением, все начинают думать, что в этих слухах есть доля правды. Как говорится, нет дыма без огня. Поэтому мы посоветовали Лерою взять какую-нибудь девушку и уехать с ней в короткий отпуск. Все будут думать, что если глава компании развлекается, то, значит, все в порядке и слухи неверны. — Изабелла нетерпеливо посмотрела на молчащую Хейзл. — Ты понимаешь?