Хьервард | страница 35
— Ни чего себе, — оценил ситуацию один, — такое не пробить даже Мерлину!
— Да будь с нами Мерлин или кто достойный из Совета, может, бы и справились, — издевательски произнес другой.
И Сигрлинн не выдержала, крутанув мир вокруг себя и собрав как следует силу, она ударила по камню, — прекрасно понимая, в подсознании, что попалась на провокацию, она не сможет уничтожить этот чертов валун, а над ней снова посмеются.
— Лучше умереть, — сжав зубы, проговорила она, но остановиться уже не могла. И вдруг, словно неведомые демоны влили сумасшедшую мощь в её заклятье, но оно наполнилось такой силой, что, ударив, разметало в клочья магическую защиту и мелкие осколки самого камня.
Трое спутников молодой волшебницы успели ахнуть от изумления и один за другим попадали на тропу, словно погруженные в магический сон.
— Не спеши умирать по пустякам, — произнес сзади неё чем-то знакомый голос. Сигрлинн резко обернулась и замерла на месте. Перед ней стоял Кэсти, на поиски которого было отправлено все Поколение, включая её группу. Но это был не тот слабенький, средних способностей и достоинств маг, которого она знала и всегда избегала. Сейчас от него исходила такая мощь, которую Сигрлинн не ощущала даже в Древнем Ирре. Бессознательно изумленная волшебница начала готовить боевые заклятья.
— Да, это именно я, — ответил он на невысказанную мысль, — тот самый ничтожный Кэсти, возможно, ты помнишь меня.
— Конечно, я помню тебя, — произнесла опешившая девушка, осторожно скосив глаза на выведенных из строя спутников и продолжая готовить свои заклятья.
— Ты же не собираешься меня атаковать?! — полунасмешливо произнес молодой маг, — или я, по-твоему, стал достаточно опасен теперь?
— Где ты взял столько силы? Какова её природа? Где ты был? Что и зачем ты сделал с ними? — Сигрлинн кивнула в сторону трех лежащих на тропе магов.
— Ого! За всю предыдущую жизнь ты не удостоила меня ни одним вопросом, а тут целых пять.
— И все же.
— Когда они проснутся, то последнее, что будут помнить — это твой триумф, а не то, что я помог тебе. Знаешь, мне удалось найти источник невероятных сил, хочешь, — Кэсти хитро сощурился, — покажу тебе.
Маг выделил голосом последнее слово.
— Что за источник? Нужно сообщить Мерлину.
— Да? — в голосе говорившего сквозило ехидство, — ты готова поделиться с ним такими, — он опять выделил последнее слово, — силами?! Вернее, не поделиться, а отдать.
Сигрлинн первый раз в жизни внимательно посмотрела на собеседника. Он был красив этот Кэсти, и ей, несмотря на его тон, волшебница прекрасно понимала, чем вызванный, ей нравилось, как он с ней сейчас держал себя. Как сильный мужчина, с равной и достойной себе женщиной. И это, как ни странно, не оскорбляло её. И мысли о том, что она всегда нравилась ему, уже не оскорбляли юную волшебницу. И сила, она чувствовала её. Что же задумал её сородич?