Звездные ко'оты и разумные растения | страница 17
И снова по проводам пробежали огоньки. Элли Мэй показалось, что она поняла.
— Это не мысль. Это как машины в городе, нужно разговаривать вслух.
Провода снова потускнели. Джим смотрел на них.
— Не на все слова реагирует, — задумчиво проговорил он. — Почему?..
— Может, на слова и мысли вместе, — предположила Элли Мэй. — Я делала именно так, когда она ожила в первый раз.
— Но ведь Люди Города не говорили мыслью, — медленно сказал Джим.
Элли Мэй перевела взгляд с сетки на воду. Там что-то шевелилось. И — оно чего-то хотело. Оно было испугано, но шло к ним, потому что то, что ему было нужно, — очень важно. Необходимо!
— Ему нужны мы… — сказала она. — Ты разве не чувствуешь?
Джим кивнул.
— Нам лучше уйти. Возможно, это ловушка!
Вода вдоль одной из стенок заволновалась. Из неё показалась верхушка растения. Листья, прижатые к стеблю, расправились, как только оказались в воздухе. Растение продолжало приближаться к детям.
Оно было очень похоже на то, разорванное на куски, но гораздо больше и двигалось, словно животное, а не растение с корнями.
Элли Мэй склонилась к краю бассейна. Два верхних листа на толстом стебле повернулись к ней, как глаза.
— Оно боится! — негромко сказала Элли Мэй. — Оно пришло, но боится!
Джим тоже чувствовал этот страх. Тот же страх, который ощутил во время полёта над островом под куполом. Но растение не может ни думать, ни чувствовать! Что же это?
Верхушка с листьями приблизилась. Растение ещё выше поднялось над водой. Если бы оно выбралось на берег, то оказалось бы выше детей.
Элли Мэй увидела круглые, похожие на веревки отростки, отходившие от стебля ниже широких листьев. Эти отростки разворачивались и прикреплялись к стене под водой. Закрепившись, они натягивались, и растение подтягивало себя вперёд.
В самом растении ничего страшного не было. Страшно было, что оно знало о них. Что оно пришло для встречи с ними!
Дети вздрогнули от щёлкающих звуков. Они оглянулись. Экран снова засветился, но на этот раз неравномерно, некоторые проволочки светились, другие нет.
— Растение — оно пытается говорить! — Элли Мэй махнула в сторону экрана. — Пытается говорить с нами с помощью этого!
— Но мы-то его не понимаем, — Джим вслушивался в щёлканье и смотрел на растение. Оно раскачивалось и размахивало нижними листьями под двумя верхними, которые оставались неподвижно обращёнными к детям. Как настоящие глаза.
По кромкам нижних листьев выступали металлические шарики, они ярко блестели даже в тусклом свете пещеры.