Теория страсти | страница 55
Дорога к океану и впрямь заняла не больше четверти часа. Констанция смогла оценить предусмотрительность Дика. Спуск с горы оказался крутым, так что с этой стороны волны им не угрожали, а более пологий подъем находился гораздо дальше от океана. В целом остров оказался совсем небольшим.
Конни вступила на белоснежный пляж и немного оробела, но потом сердито тряхнула подсохшими и бурно завившимися кудрями. Завязала растерзанную блузку узлом под грудью, решительно сбросила драные брюки и пошла в воду, решив не думать о том, что на ней обычное нижнее белье с кружавчиками. Психологический прием — думайте о том, что на вас самый настоящий купальник, мисс Шелтон. Представляйте его в деталях. Верьте в это.
Дик вообще не страдал стыдливостью, тем более что у него под брюками оказались плавки. Он с гиканьем и свистом кинулся в воду и сразу поплыл мощным и красивым баттерфляем. Конни, по-собачьи плюхавшая вдоль берега, немного устыдилась и предприняла попытку изобразить кроль.
Купание в океане оказалось удивительным. Вода была даже солонее, чем в море, и держаться на воде было легче. Кроме того, океан явно был живым. Огромное сказочное существо, древнейший из титанов, он подхватил девушку и ласково закачал на своих нежных ладонях-волнах. Он дышал мерно и негромко, но это дыхание отдавалось рокотом волн, плеском кружевной пены, безостановочным ритмом движения воды.
Конни не успела опомниться, как берег остался далеко позади. Она случайно взглянула в ту сторону — и немедленно испугалась. Пловец из нее был неважный, хотя плавать она научилась еще в детстве. Однако то были река, озеро, бассейн — что-то, имевшее границы. Здесь все было иначе. Перед ней расстилался бесконечный простор, позади — широкая полоса воды, и только за ней — далекий бело-зеленый берег. Конни запаниковала и тут же приказала себе прекратить. Пара простейших тестов — и она успокоилась, смогла выровнять дыхание и даже повернуть к берегу. Вот только плыла она, почти не двигаясь с места. Во всяком случае, берег ближе не становился. Тут она вспомнила об акулах, и ей стало совсем нехорошо. Мысль о том, что где-то под ней, возможно, уже бесшумно плывет безжалостная убийца с тремя рядами зубов и холодными глазками монстра, и придала ей сил, и добавила паники. Берег качнулся, стронулся с места… и стал приближаться. Констанция Шелтон молотила руками и ногами, забыв об усталости и мечтая только добраться до берега.
Возможно, знай она, что все акулы ушли в открытый океан в ожидании шторма, ей не удалось бы доплыть, но вот берег оказался совсем близко, и обессиленная Конни легла на спину, раскинув руки и ноги.