Ничего личного | страница 55



Белинда чуть крепче сжала локоть Мэтью Карлайла, расправила плечи и выпрямилась. Теперь она была на добрую голову выше тщедушной миссис Блэквуд, которая рядом с ней окончательно приобрела сходство с сушеным стручком фасоли.

Откинув свободой рукой густые пряди волос со лба, Белинда спокойно и очень четко произнесла:

— Вы правы, миссис Блэквуд. Излишества всегда вредны. Скажем, избыток желчи губителен для поджелудочной железы, ну а неестественная худоба вообще всегда свидетельствует о скрытых болезнях. Что же касается МОЕГО веса, то уверяю вас, не стоит волноваться по этому поводу. Коэффициент Монкальво весьма удовлетворителен, пищеварение в норме, а последние анализы крови сногсшибательно хороши. С вашего позволения…

С этими словами Белинда решительно шагнула к двери, отчего Лу Фонтейн и миссис Блэквуд были вынуждены отшатнуться в стороны. Мэтью, пряча улыбку, проследовал за своей Дамой, мимоходом подмигнув Лу.

Странно, он никогда бы раньше себе такого не позволил. А сейчас испытывал что-то вроде восторга.

Наверху, уже возле своей комнаты, Белинда круто развернулась и схватила Мэтью за руку.

— Я это сделала, бог ты мой! Я не выйду из номера.

— Почему? По-моему, вышло отлично.

— Отлично? Да я никогда в жизни никому так не отвечала!

— Держу пари, мамаше Блэквуд тоже так никто в жизни не отвечал.

— Не смейтесь. Это же скандал!

— Вовсе нет. Лу Фонтейн это оценит. Она терпеть не может чету Блэквудов. Кроме того, ни одного грубого слова сказано не было, а эффект потрясающий. Это ценится в наших кругах.

— Она меня смешает с пылью, и прикажет горничной вымести вон.

— Белинда, вы нарочно настраиваете сами себя на поражение, а ведь на самом деле вы не такая.

— Я — серая, забитая мышь, на которую никто никогда не обращал внимания, а если и обращал, то говорил только неприятные вещи…

— Вы — серая забитая мышь…

— Что?!

— … которой делает комплименты Тревор Хант и с которой собирается выпить на брудершафт Джош Белью. Вы — неприметная особа, которой с первого раза удалось то, о чем долгие годы мечтают почти все представительницы нашей бизнес-элиты.

— Что именно?

— Поставить на место миссис Блэквуд. Наконец, вы — безвольная и слабая натура, которая заставила своего босса прочесать все окрестные буреломы, и даже дыхание при этом не сбила. И еще…

— Что же еще?

Она уже приняла его шутливый тон и теперь смотрела на него, слегка улыбаясь. Румянец смущения еще играл у нее на скулах, но было видно, что слова Мэтью ей приятны.