Однажды встретившись… | страница 12
— Что, черт возьми… — пробормотал он.
— Проснись! — закричала Джози. — Встань и закрой воду. Быстрее, или нас затопит!
Он снова моргнул и сосредоточился на ее лице.
— Ты! — прорычал мужчина. — Послушай, я предупреждал…
Джози встряхнула его еще раз.
— Меня не волнуют твои угрозы! Нужно отключить воду, или нас обоих затопит. — Она не знала, разрастется ли трещина в потолке до его части здания, но сейчас это не имело значения. Ведь страдал ее дом!
Сосед приподнялся на кровати.
— Что? — сердито переспросил он.
Джози собрала все свое терпение.
— Потоп, — медленно и внятно повторила она. — Вода. Течет через щель в потолке. Спустись и закрой кран.
До мужчины, наконец, дошли ее слова. Он отбросил простыню и вскочил с кровати. Джози с облегчением увидела, что на нем пижамные брюки. Проклиная девушку, мужчина бросился на кухню. Джози ждала его около лестницы. Выйдя из кухни, он впился взглядом в соседку и злобно произнес:
— Ладно, я отключил воду. Но что за игры? Сначала тебе нужна вода, потом нет. У тебя такая манера шутить? — Он явно не верил объяснению Джози.
— Лучше пойди и посмотри сам, — отрезала она, развернувшись к выходу.
Когда Джози переступила порог его дома, мужчина стоял на месте. Очевидно, он не из той породы людей, которые готовы подчиняться чужим приказам. Но, войдя в свой холл, Джози услышала шаги за спиной. Вода залила весь пол. Слава богу, она догадалась перенести сумку и вещи на стол! Сосед вошел вслед за ней.
— Что здесь случилось? — раздраженно спросил он, словно на Джози лежала ответственность за потоп. — Что ты натворила?
— Не притворяйся идиотом, — вышла из себя Джози. — Посмотри туда! — с горечью добавила она, показывая на широкую трещину на потолке.
Мужчина с мрачным видом поднял глаза. Шлепая по мокрому полу, он прошел в центр комнаты и внимательно рассмотрел трещину. Вода уже не текла, а просто капала. Мужчина отодвинул диван из-под течи и вновь повернулся к Джози.
— Как ты узнала, что начался потоп? — с подозрением спросил он.
— Я спала на диване, и на меня начала капать вода, — призналась Джози.
— А почему ты спала на диване? Разве спальни не в порядке?
Джози тяжело вздохнула.
— Неужели я обязана отчитываться перед тобой? Короче говоря, ни в одной из комнат на втором этаже нет света. Наверное, лампочки перегорели. А я не прихватила из дома фонарь.
Не проронив ни слова, мужчина поднялся по лестнице. Он вернулся приблизительно через пять минут.
— Ты права, — сообщил он, подходя к столу, и устало добавил: — Ладно, тебе придется провести остаток ночи в одной из моих спален для гостей.