Одержимый | страница 19
— Постой-ка, — остановил Стэна тьер Ольм и поднёс к найденной контрабанде анарх. Шар был чёрен, но и только. И пожав плечами, маг сказал: — Открывай.
Сломав ножом небольшой запорный механизм на боку шкатулки, Стэн открыл её. И все разом ахнули, увидев полдюжины антрацитово-чёрных камней лежащих в специально сделанных выемках. Здоровущие причём кристаллы, каждый будет с детский кулачок размером.
— Камни Тьмы, для жезлов обращения к стихии… — сглотнув слюну, просветил собравшихся тьер Ольм. — Вот так находка…
Подскочивший к Стэну служащий третьей управы молниеносно захлопнул крышку и выхватил шкатулку из рук стражника. И деловито оглядевшись, поманил к себе Бамса.
— Уважаемый тьер, вам будет выражена благодарность за неоценимую помощь, а сейчас вы можете быть свободны. — И спросил. — Надеюсь вам не нужно объяснять, что о сегодняшнем происшествии не следует молоть языком?
— От меня слова никто лишнего не услышит, — клятвенно уверил его трактирщик, обрадованный перспективой скоренько отделаться от возникших проблем.
— А повозку оставьте. Вам её через пару часов вернут, — добавил мужчина в сером мундире и повернулся к сотнику: — Тьер Гот, грузите все эти бочонки и к нам в управу их. И фургон погибшего туда же вместе с его телом. Ну и сопровождающих его охранников не забудьте. А наших бравых стражников замените другими и тоже ко мне.
Недоумённо покосившись на оставшегося безучастным отца-инквизитора, который не озаботился изъятием груза, от которого отчётливо несёт Тьмой, и людей его перевозивших как следовало бы, я отвернулся. Не моё это дело — пусть сами решают, кто займётся магической контрабандой — Охранная управа или святая инквизиция. А наше дело маленькое. И мы его уже целиком и полностью сделали.
— Значит, забираете это дело себе, тьер Кован? — проформы ради осведомился дознаватель.
— Вынужден это сделать, увы, вынужден, — вроде как выразил сожаление по этому поводу служащий самой малочисленной управы. Но не заметно было, чтоб он был опечален необходимостью разбираться с сегодняшним происшествием.
— Ну и Тёмный с ними, с этими контрабандистами, — махнул рукой Ланс и отправился восвояси.
Я, оглядевшись, тоже двинулся с места происшествия. К стоящим неподалёку парням. Нечего мне отираться подле серых мундиров. Чем дальше от них — тем меньше проблем. Но, к сожалению, далеко уйти не успел.
— Кэрридан! — окликнул меня сотник. — Потом с приятелями поболтаешь, поехали в управу!