Книга Сэндри - Магия в Плетении | страница 49



- Мальчишкам нельзя, но лошадям — можно?

Женщина огрызнулась:

- Следи за языком, мальчик! Ты говоришь с Посвящённым Крэйном, первым посвящённым храма Воздуха!

Крэйн поднял руку, заставив женщину замолчать:

- Где тебя поселили? ‑ спросил он, гладя на Браяра сверху вниз вдоль своего длинного носа, ‑ у тебя есть разрешение ходить здесь?

Мальчик протянул железный значок, который ему дала Ларк, чтобы продемонстрировать, что ходить здесь ему позволено. Крэйн ткнул его женщине в лицо:

- Смотри — он из Дисциплины. Розторн! ‑ в его голосе больше не было скуки. ‑ Ты что, шпионишь для неё, мальчик? Пришёл, чтобы своровать саженцы для заросшего клочка земли, который она называет садом? И откуда у тебя эти пирожные?

Браяр ясно видел, что Посвящённый Крэйн твёрдо решил думать о нём самое худшее. Выхватив значок из рук мужчины, он дал дёру, оставив оранжерею и печальное растение позади.


Вскоре после того, как Ларк ушла по делам в ткацкие мастерские, Сэндри поддалась соблазну и зашла в мастерскую посвящённой. Суя повсюду свой нос, она нашла корзины с шерстью, пока ещё не вычесанной и не приготовленной для прядения. Сэндри присела рядом и взяла комок шерсти. Когда она прикоснулась к ней, пряди поднялись на кончиках. Волокна шерсти и нитей всегда двигались рядом с ней, почему — она не имела понятия. Ни за кем больше, из тех, работу кого она наблюдала, они не следовали.

- Это шерсть мериноса, ‑ сказала Ларк.

Сэндри взвизгнула. Шерсть скрутилась в её руках, поймав её за пальцы.

Ларк присела рядом с ней:

- Это моя любимая, но я не использую её для обучения тех, кто только начинает прясть. Волокна очень короткие, поэтому с ними трудно работать.

Сэндри попыталось отодрать от своих рук неожиданно цепкие волокна, но они не хотели отцепляться.

- Обычно она более послушная — наверное ты ей нравишься. Довольно, - приказала Ларк. Сэндри не думала, что Ларк обращалась к ней, ‑ отпустите. ‑ Она провела пальцами по ладоням девочки. Шерсть последовала за ней, образовав аккуратную полосу.

- Это как волшебство, ‑ пробормотала Ларк. ‑ Посмотри, насколько тонок каждый волосок. Возьми один из них — только один. ‑ Она указала Сэндри на полоску. Девочка осторожно ухватила один из волосков и вытянула его отдельно от остальных. ‑ А теперь разорви его.

Сэндри повиновалась. Быстрый рывок — и волосок порвался.

- Сам по себе он слабый. С ним много не наработаешь, ‑ улыбнулась Ларк. - Помести его обратно к его товарищам — и всё изменится.