Таежная одиссея | страница 66



Рысь с угрожающим беспокойством заерзала на дереве. Врагов у нее прибавилось, и она понимала, что эти подоспевшие двуногие наиболее опасны. Дерево, на котором она сидела, было сломано пополам и верхушкой упиралось в противоположный склон распадка. Со дна оврага мне казалось, что рысь сидит на головокружительной высоте, в то время как от Сузева и Моргунова она была не более чем в четырех метрах.

Обессиленные гонкой, мы тяжело дышали и пар клубами валил от нас. Собаки, приободренные нашим приходом, готовы были перегрызть дерево.

— Бросай котомки, рубите шест! — услышал я сверху голос Сузева.

Предстояла схватка. Мы освободились от всего лишнего. Оставив рюкзак и винтовку на дне распадка, я выбрался с рогулькой наверх. Моргунов быстро срубил молодую елку, очистил ее от сучков.

— Пихай! — надрывным шепотом сказал Сузев и поднял рогульку.

Димка занес конец шеста на дерево и попытался ткнуть им рысь. Она зашипела еще сильнее и прижалась к дереву. Шест скользнул по стволу, не задев ее. Моргунов отошел назад, чтобы направить свое оружие положе, но рысь, ударив лапой по шесту, перебралась на новое место, Моргунову пришлось заводить шест снова — и рысь тут же передвинулась на старое место.

— Ах ты шерсть необразованная! — ругался Моргунов, с натугой ворочая тяжелой лесиной.

С четверть часа безуспешно пытался он согнать рысь с дерева.

— Прыгай, скотина! — заорал он, не выдержав, и бросил шест. — Кис-кис-кис, — поманил он ее, но дикая кошка только злорадно ухмыльнулась.

У нас прошло первое возбуждение, вернулась способность соображать. Рядом с деревом, на котором сидела рысь, рос молодой дуб. Его корявый, изогнутый ствол поднимался выше хищницы, и у меня мелькнула мысль изменить угол атаки на зверя. Сбросив куртку, я полез на дуб. Уцепившись за ветку, долго дрыгал в воздухе ногами, пока Димка не помог мне шестом. Наконец мне удалось вскарабкаться повыше, и я оказался рядом с рысью. Нас разделяло не более пяти метров. Почувствовав новую угрозу, рысь не спускала с меня взгляда. Димка подал мне шест, и я с огромным трудом затащил его наверх.

— Держи! — крикнул я ему и начал подвигать конец шеста к зверю. Рысь попятилась назад. Сообразив, что так она уйдет, я отвел шест в сторону, намереваясь нанести удар сбоку. Рысь припала к дереву. Взгляд ее заметался. Было чертовски тяжело держать на весу такую дубину, но я, чтобы не напугать животное, отвел шест еще дальше. Собрав все силы, я наконец шлепнул шипящую зверюгу по боку. Рысь сорвалась с дерева, но удержалась на передних лапах, а вот меня от полета вслед за шестом удержали лишь прочные брюки и сучья, за которые они зацепились. Увидев висящего зверя, собаки захлебнулись лаем. Рысь взобралась на дерево, но к этому времени я уже успел укрепиться на нем; она опять получила толчок и снова удержалась — все-таки это была кошка.