Пять из шести | страница 58



– Насчет "с вещами" я пошутил. Рюкзак оставьте здесь.

Совру, если скажу, что очень удивился, оказавшись перед дверью в помещение, где содержались пленные американцы.

– Входите, не стесняйтесь, – напутствовал меня Макар. – Тут как раз есть одно свободное местечко!


Из-за слабого освещения в помещении почти ничего не было видно. Я присел на лавку и стал ждать, пока мои глаза обвыкнут. Через некоторое время из темноты проступили очертания нар и три сидящие на них фигуры.

– Здравствуйте, господа! – поздоровался я со старожилами тюрьмы. Ответ получил только от одного:

– Здравствуйте!

Кроме "здравствуйте" мы в этот день не обмолвились ни словом. Я сидел тихо на лавочке, мои соседи о чем-то шептались в углу. Когда доставили ужин, молча поужинали. Пришла пора спать, и я пробрался к своей шконке. Место мне оставили почему-то внизу.

На следующий день я, во что бы то ни стало, решил преодолеть полосу отчуждения. Вскоре удалось услышать имя одного из американцев. Когда его обладатель оказался поблизости я его окликнул.

– Билл.

Американец замер на месте, а я продолжил ползти по полосе.

– Вам не кажется, что вы и ваши товарищи ведете себя как мальчишки? Может нам все-таки следует познакомиться?

Билл шагнул к скамейке и сел рядом со мной.

– Ты кто? – в его голосе переплелись вопрос и угроза.

Еще в первые дни пребывания в лагере мы со Светой придумали легенду, оправдывающую наше появление в этих местах. Против тюремщиков эта легенда больше не работала, но против американцев, в несколько измененном варианте, вполне могла прокатить.

– Я со своей невестой навещал родственников в Рагвае. На обратном пути решили попутешествовать. Но почти у самой границы попали в руки бандитов, которые и доставили нас сюда. Теперь сидим, ждем выкупа.

Остальные американцы подошли к нам и уселись рядышком.

– Ну, хорошо, – сказал один из них, – допустим, все, что вы говорите, правда. Ответьте: из какой страны вы прибыли в Рагвай?

– Из России, – ответил я.

– Вы русский?!

– Да, и моя невеста тоже.

Американцы были удивлены, если не сказать ошеломлены.

– Скажите что-нибудь по-русски, – попросил один из них.

Я произнес несколько фраз.

– Он действительно говорит по-русски, – подтвердил американец.

– Тогда, он, наверное, не врет, – сказал его товарищ. – Только русским могла прийти в голову идея путешествовать по местам, кишащим сепаратистами.

– Как тебя зовут? – спросил Билл.

– Аристарх, – ответил я. – Но вы можете звать меня Старх.