Бабочка | страница 68



— Мы договорились о сумме в триста тысяч, — сказал он и пальцем пододвинул чек в ее сторону. — Берите сейчас, иначе мы встретимся в суде, и вы не получите ни цента.

— Сейчас мы требуем миллион, мистер Хатчинсон. Завтра последний срок.

По ее лицу было видно, что она не уступит. Поэтому он забрал чек, встал, быстро кивнул и вышел.

Труди ждала в приемной, чтобы отвезти Джессику в «Бабочку». Прежде чем выйти к ней, Джессика зашла к своему партнеру Фреду Мортону, чтобы рассказать о встрече с Хатчинсоном. Выслушав ее, Фред погладил свою лишенную растительности голову и сказал:

— Не знаю, Джесс. Ты уверена, что мы должны быть столь неприступны? В конце концов, мы не можем быть абсолютно уверены, что выиграем дело в суде. Существует большая вероятность того, что так и будет, но все равно — это риск.

Джессика улыбнулась.

— Так я и хочу рискнуть. А ты нет?


Труди ловко вела свой корвет в потоке машин. Она мельком взглянула на подругу и спросила:

— Нервничаешь?

Джессика рассмеялась.

— Заинтригована!

— Я рада, что ты решила вступить в клуб.

— Ну, я еще не уверена на сто процентов, что мне нужно посещать такие места, как «Бабочка», но ты пробудила мое любопытство. Я хочу попасть туда и посмотреть, как все работает.

— Поверь мне, все великолепно отлажено! Я снова там была в прошлую субботу.

Джессика посмотрела на Труди.

— Чем ты занималась на сей раз?

— Я выбрала того же партнера — моего интеллектуального любовника. Он был так хорош в первый раз, что нет никакой причины менять его. Видимо, многие члены клуба заказывают одного и того же партнера по нескольку раз. Возникают какие-то отношения, как бывает с врачом.

— Врачом! Прямо секс-клиника какая-то.

— В определенном смысле так оно и есть, не правда ли?

Джессика вновь внимательно посмотрела на Труди. Копна золотистых волос, длинные серебряные серьги, сине-зеленые глаза. Джессика всегда завидовала ее красоте.

— Как все это происходит у тебя и твоего интеллектуального партнера?

— Мы спорим о чем-нибудь, а потом занимаемся любовью.

— И тебя это удовлетворяет?

Труди сменила полосу и помчалась по Беверли Кэньон Драйв.

— Я считаю, что меня это полностью удовлетворяет. Причем я не могу объяснить, почему. Знаю только, что ни один мужчина до сих пор не оправдывал моих ожиданий. После каждого свидания я чувствовала пустоту. Даже если я занималась с кем-нибудь любовью и мне это нравилось, потом все равно возникало ощущение незавершенности. А с Томасом оба раза были сказочны. Может быть, эта анонимность ситуации — он не знает, кто я, не знает даже моего имени, может быть, потому, что все происходит моему сценарию. Не знаю. Я старалась найти ответ, но ускользает от меня.