Бабочка | страница 4
— Уходите, — сказала она.
Он, не отрываясь, смотрел ей в глаза. Их разделяло не более метра. Линда видела, что он совершенно спокоен.
— Я говорю серьезно, — сказала она и прицелилась. — Я выстрелю, если вы не уйдете.
Черные глаза внимательно наблюдали за ней через прорези маски. Когда он заговорил вновь, тон был несколько обескураженный, как будто он только что совершил неожиданное открытие.
— Вы красивы, — сказал он.
— Пожалуйста…
Он сделал еще один шаг.
— Простите меня, — произнес он. — Я и понятия не имел, что вторгаюсь в дом к леди.
Ее голос снизился до шепота:
— Прекратите.
В руке он держал ожерелье, которое только что вынул из сейфа в стене. Это была длинная нитка жемчуга, завязанная узлом на одном конце.
— У меня нет права брать это, — сказал незваный гость, глядя на ожерелье. — Оно принадлежит вам, и вы должны носить его.
Линда стояла как парализованная, а руки в черных перчатках осторожно надели на нее ожерелье, и она ощутила теплое прикосновение жемчуга.
Тишина ночи казалась наэлектризованной. Не отводя глаз, вор медленно снял перчатки, приподнял узел жемчуга и положил его посредине ее груди.
От его прикосновения у Линды перехватило дыхание.
— Я не хотел напугать вас, — сказал он тихим, вкрадчивым голосом. Его лицо было всего лишь в нескольких сантиметрах от нее. Черные глаза оттенялись черными ресницами и черным цветом маски. Она видела его рот, тонкие прямые губы и белые зубы. Он наклонил голову и сказал еще тише.
— У меня нет права пугать вас.
— Пожалуйста, — прошептала она, — не надо…
Он поднял руку и дотронулся до ее плеча. Она почувствовала, как соскользнула бретелька пеньюара.
— Если вы действительно хотите, чтобы я ушел, — сказал он, — я уйду.
Линда почувствовала, что тонет в его взгляде. Когда обе бретельки соскользнули с плеч, руки ее поникли, и револьвер упал в густой ковер. Линда горела, как в лихорадке. Прикосновения его рук были такие же ловкие и неторопливые, как некоторое время назад, когда он открывал сейф. Кажется, он наслаждался тем эффектом, что производил на Линду. Когда он обнажил ей грудь, Линда закрыла глаза.
— Я никогда не встречал такой красивой женщины. — Он нежно гладил ее. Он знал, как дотронуться, когда сделать паузу, как обнять ее. — Скажите мне, чтобы я ушел, — повторил он, наклонив голову так, что его рот почти касался ее губ. — Скажи мне, — сказал он.
— Нет, — выдохнула она. — Не уходи.
Когда его губы прикоснулись к ее губам, Линду пронзило жгучее желание. Здесь. Сейчас.