Давай поженимся, ковбой | страница 10
— Мда, — проговорил он, тяжко вздохнув, — что-то многовато для роли доброго самаритянина.
Ухмыльнувшись, Коди похлопал приятеля по спине.
— Не лучший способ знакомиться с новыми соседями.
Резко дернувшись, Харли удивленно воззрился на друга.
— Соседями? — тупо повторил он. — Какими еще соседями?
Коди кивнул на женщину, усаживающую детей в машину.
— А это, друг мой, новые обитатели прежнего жилища Бичемов.
Харли нахмурился, уверенный, что товарищу в очередной раз пришла охота над ним поиздеваться.
— Да ведь ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что, как только скончалась мисс Гарриетта, участок снял Джей Си Виккерс.
Вот уже пять лет Харли пытался переарендовать участок вокруг дома Джей Си, но старый упрямый осел, хоть ему и было наплевать на свои земельные владения, наотрез отказывался сдавать их соседу. Он, видите ли, любит жить в уединении и не желает, чтобы орды ревущих коров нарушали его мир и покой.
С трудом сдерживая смех, Коди глубокомысленно кивнул.
— Так оно и было, пока пару недель назад Мэри Клер Рейнольдс, племянница мисс Гарриетты, не велела ему собираться и уезжать прочь, — хмыкнул он, явно наслаждаясь зрелищем, которое являло собой пораженное лицо Харли. Проблемы земляков шерифу были известны не хуже, чем свои собственные: он прекрасно помнил, как страстно желал Харли заполучить эту землю. — Так что теперь можешь ее навестить, — почесав подбородок, добавил страж порядка. — Я слыхал, она развелась и переехала сюда из Хьюстона. Надеюсь, к твоему предложению арендовать землю она отнесется разумней, чем Джей Си. Полагаю, ей больше нужны деньжата, нежели пастбища. — Он рассмеялся и хлопнул друга по плечу. — Только не вздумай снова трогать ее детишек, слышишь? А то больно уж неохота тащить тебя за решетку по обвинению в похищении малолеток.
И, расхохотавшись, он покинул Харли, застывшего на тротуаре, словно обескураженный пес, минуту назад проигравший схватку со скунсом.
— Ты поступил правильно, Джимми, — нагнувшись к сыну и ободряюще похлопав его по коленке, сказала Мэри Клер. — Ведь ты же просто хотел защитить свою младшую сестричку. И надо сказать, проделал это отлично.
Услышав такую похвалу, Джимми гордо выпятил грудь.
— И у тебя тоже неплохо вышло, — хитро сощурив глаза, промолвил он.
Мэри Клер покачала головой, вспомнив силу и тяжесть мужчины, пригвоздившего ее к земле.
— А ведь он был такой здоровенный, верно? — слабым голосом заметила она.
— Больше медведя-гризли и в два раза свирепей, — подтвердил Джимми.