Без места | страница 28



— Зачем мы здесь? Что ты со мной будешь делать? — Голос мой прозвучал высоко и напугано, но Маэль только усмехнулся.

— Ничего я с тобой делать не буду. Не бойся.

— Тогда что? Что мы тут будем делать? — Я не сдавалась.

— Сейчас увидишь. — Черт! Опять этот ответ. Я уже начинала беситься, когда Маэль подошел к одной из стен и отодвинул бархатный гобелен. То, что я там увидела, заставило меня закричать, я попятилась, пока не уперлась в стену. На стене висели черные оковы с цепями, такие же, как в Зале Пыток.

— Нет! Нет! Пожалуйста! Ты же сказал… — Я испуганно бормотала, прикрывая рот рукой, чтобы снова не закричать. Маэль потемнев лицом, подошел к сундуку и достал оттуда маленькую плеть. Я медленно сползла по стене, бледнея от ужаса. В голове все замутилось, я была на грани обморока, настолько мне не хотелось еще раз пережить порку. А главное что я не понимала за что? Я только оправилась от наказания, а Маэль решил со мной уже сам поиграть? Невидяще уставившись в пространство я, дрожа, вжалась в камни, но тут теплая рука погладила меня по щеке, и из тумана донесся бархатный голос Маэля.

— Изабелль, успокойся. Ты слышишь? Не бойся. Я не буду тебя наказывать. Изабелль? Это все не для тебя… — Голос был ласковый, а рука нежной. Я вынырнула из паники и, переварив слова, тупо спросила.

— Не для меня? А для кого? — Я обвела взглядом помещение и никого кроме нас не обнаружила. Я вообще не понимала что происходит.

— Для меня… — Насмешливо ответил Маэль и улыбнулся. Вот теперь я точно ничего не понимала. Оковы и плеть для него? Это что? Шутка? Он издевается надо мной?

Маэль раздраженно взглянул на меня, бросил плеть мне под ноги и пошел к оковам. Он снял с себя рубашку и сапоги, оставшись в узких кожаных брюках. Он защелкнул оковы на щиколотках, прижался грудью к стене и когда он поднял руки, кандалы на них сами защелкнулись с металлическим звоном. Я в шоке смотрела на его действия. Он сам себя приковал! Я, конечно, понимала, что он сможет освободиться за доли секунды… Но, ради Бога, зачем!? Что за спектакль?

— Изабелль, возьми плеть и подойди ко мне. — Бархатный голос был спокоен, но тверд. Я взглянула на плеть, которая змейкой лежала у моих ног, подняла ее и, пошатываясь, подошла к закованному Маэлю, совсем не понимая его намерений.

— Бей! — Голос теперь звучал насмешливо. Я просто выпала в осадок.

— Что? — Я была в полном шоке. Что значит бей? Его бей?

— Да-да! Меня бей.

— А-а-а… Зачем? — Я скоро потеряю рассудок…