Леди Мармелад | страница 59



Альпака.

Джессика направилась в конюшню и, войдя в денник, замерла.

Бальтазар и Матильда лежали на сене.

С ними был Эдуар. Трое малышей спали, согревая друг друга.

Но это было не все. В углу на сене лежали подушки. Луиза. Помолодевшая и успокоившаяся, потому что она обрела внука и впереди была новая жизнь.

И Генри… старый дворецкий, верный рыцарь, охраняющий покой своей дамы.

Королевская семья Альп'Азури.

Джессика стояла и смотрела на них, пытаясь удержать слезы. Почему она плачет?

У Рауля счастливая, любящая семья. Теперь Эдуар в безопасности.

Но Доминика здесь нет, и эта мысль разрывает ей сердце. Какое право она имеет оставаться там, где нет ее сына? Это предательство.

Джессика вышла из конюшни. Слезы струились по ее лицу.

Она опустила руку в карман, чтобы достать носовой платок, и почувствовала что-то твердое.

Паспорт. Она положила его туда в утро свадьбы.

В долине показалась машина, приближавшаяся к замку.

Клэр.

Разве она может уехать?

Но остаться…

Нет. Прах Доминика — в Австралии.

Она едет домой.


— Мама!

Луиза проснулась, не сразу поняв, где она. Пахло свежим сеном. Ей было тепло, удобно, и никогда в жизни она не чувствовала себя так хорошо.

Благодаря Джесс.

Вечером Эдуар беспокоился об альпака, и она повела его в конюшню, где они увидели Генри, который пытался накормить их. Наконец ему это удалось, но животные никак не могли успокоиться. Эдуар расплакался, и Генри предложил остаться в конюшне.

Почему бы нет? — подумала Луиза. Ее сын женат, она по-прежнему будет жить в замке и станет растить внука. Впервые в ее жизни забрезжил свет.

И в какой-то момент ночью Генри взял ее за руку, и что-то еще изменилось в жизни Луизы. Пожилой вдовец, так долго бывший ее преданным слугой, внезапно стал кем-то большим.

Она лежала и улыбалась, с благодарностью думая о Джессике.

— Ну и спальня! — протянул Рауль. Луизе показалось, что его лицо осунулось.

— Мы здесь спим, — гордо сказал Эдуар, мгновенно проснувшийся от звука его голоса. — Ты тоже хочешь?

— Может быть, — сказал Рауль и повернулся к матери. — Мама…

— Мы с Генри собираемся пожениться, — сообщила она и улыбнулась, когда Рауль удивленно моргнул.

— Чудесно! Вы должны были сделать это много лет назад.

— Генри не соглашался. Но теперь… Я сказала, что если ты женился на Джесс, зная ее лишь один день, то я могу выйти за него замуж после тридцати лет знакомства.

Великолепно, но его интересует кое-что более важное.

— Мама, Джесс была здесь?

— Нет.

— Была, — неожиданно сказал Эдуар, и они удивленно посмотрели на мальчика.