Леди Мармелад | страница 59
Альпака.
Джессика направилась в конюшню и, войдя в денник, замерла.
Бальтазар и Матильда лежали на сене.
С ними был Эдуар. Трое малышей спали, согревая друг друга.
Но это было не все. В углу на сене лежали подушки. Луиза. Помолодевшая и успокоившаяся, потому что она обрела внука и впереди была новая жизнь.
И Генри… старый дворецкий, верный рыцарь, охраняющий покой своей дамы.
Королевская семья Альп'Азури.
Джессика стояла и смотрела на них, пытаясь удержать слезы. Почему она плачет?
У Рауля счастливая, любящая семья. Теперь Эдуар в безопасности.
Но Доминика здесь нет, и эта мысль разрывает ей сердце. Какое право она имеет оставаться там, где нет ее сына? Это предательство.
Джессика вышла из конюшни. Слезы струились по ее лицу.
Она опустила руку в карман, чтобы достать носовой платок, и почувствовала что-то твердое.
Паспорт. Она положила его туда в утро свадьбы.
В долине показалась машина, приближавшаяся к замку.
Клэр.
Разве она может уехать?
Но остаться…
Нет. Прах Доминика — в Австралии.
Она едет домой.
— Мама!
Луиза проснулась, не сразу поняв, где она. Пахло свежим сеном. Ей было тепло, удобно, и никогда в жизни она не чувствовала себя так хорошо.
Благодаря Джесс.
Вечером Эдуар беспокоился об альпака, и она повела его в конюшню, где они увидели Генри, который пытался накормить их. Наконец ему это удалось, но животные никак не могли успокоиться. Эдуар расплакался, и Генри предложил остаться в конюшне.
Почему бы нет? — подумала Луиза. Ее сын женат, она по-прежнему будет жить в замке и станет растить внука. Впервые в ее жизни забрезжил свет.
И в какой-то момент ночью Генри взял ее за руку, и что-то еще изменилось в жизни Луизы. Пожилой вдовец, так долго бывший ее преданным слугой, внезапно стал кем-то большим.
Она лежала и улыбалась, с благодарностью думая о Джессике.
— Ну и спальня! — протянул Рауль. Луизе показалось, что его лицо осунулось.
— Мы здесь спим, — гордо сказал Эдуар, мгновенно проснувшийся от звука его голоса. — Ты тоже хочешь?
— Может быть, — сказал Рауль и повернулся к матери. — Мама…
— Мы с Генри собираемся пожениться, — сообщила она и улыбнулась, когда Рауль удивленно моргнул.
— Чудесно! Вы должны были сделать это много лет назад.
— Генри не соглашался. Но теперь… Я сказала, что если ты женился на Джесс, зная ее лишь один день, то я могу выйти за него замуж после тридцати лет знакомства.
Великолепно, но его интересует кое-что более важное.
— Мама, Джесс была здесь?
— Нет.
— Была, — неожиданно сказал Эдуар, и они удивленно посмотрели на мальчика.