Мечта испанского миллиардера | страница 43



— Почему ты тут один, Фелипе? Вы поссорились? Когда она уехала?

— Она думает, вы повздорили, и ты зарыл подружку в саду, — ехидно встрял Луис.

Нелл метнула в его сторону испепеляющий взгляд и процедила:

— Ты можешь помолчать хоть немного? А то я сама тебя в саду зарою.

Луис смотрел на нее, невинно хлопая красивыми глазами, и Нелл простонала:

— Ты невыносим.

Лицо старшего Санторо расплылось в довольной ухмылке, он наклонил голову и шутливо произнес:

— Благодарю вас!

Нелл почувствовала, что и сама сейчас заулыбается. Не желая этого, она поджала губы и сухо произнесла:

— Не подумай, что это был комплимент.

Фелипе, с трудом поспевая за нитью их жаркой перепалки, вдруг затряс головой и поведал всем:

— Я бы никогда не причинил Люси вреда!

— Ну конечно нет, Фелипе!

— Она уехала этим утром. Наверное…

Нелл, не в силах сдерживаться, перебила его. Не дай бог, с Люси еще что-то случилось!

— Что значит — наверное? Ты что, точно не знаешь?

— Да, я не уверен. Она ушла, пока я спал. — Он провел рукой по мокрому от слез лицу и вынул из кармана смятый листок бумаги. — Вот, она оставила записку и уехала на машине. А я…А я…

Но тут его нетерпеливо перебил Луис:

— А как же мобильник? Ты что, не мог позвонить? Ведь здесь телефон должен ловить.

— Мобильник остался в машине.

— И она бросила тебя тут без телефона и без машины?! — воскликнула Нелл, не веря своим ушам.

— Похоже, твоя невинная племянница — весьма предприимчивая, querida, — цинично заметил Луис.

— Не называй меня так, — вспыхнула Нелл. — И я уверена, Люси ничего подобного не замышляла.

— Нет, нет, конечно, Люси не такая! — Фелипе тоже, казалось, не понимал, как можно заподозрить его возлюбленную в злом умысле. — В записке она говорит, что всегда будет помнить время, которое мы провели вместе. И что для нее это было не просто мимолетное увлечение.

Луис скорчил гримасу, и Нелл хотелось сделать то же самое, но она подавила в себе это негуманное желание.

— Возьми себя в руки, — сухо произнес Луис и продолжил что-то выговаривать брату по-испански. Судя по интонациям и выражению лица Фелипе, это были вовсе не слова сочувствия и поддержки.

Нелл прищурилась и бросила на Луиса предостерегающий взгляд:

— Ты только мешаешь! — И, повернувшись к младшему Санторо, она с улыбкой спросила: — А Люси не написала, куда направляется? Уверена, она тоже очень расстроена. Возможно, ей нужна…

— Ты? — со смешком вклинился Луис. — Не думаю, querida. Когда ты, наконец, поймешь, что твоя племянница — самостоятельная молодая женщина и сама может о себе позаботиться? Пора с этим смириться. — Он внимательно посмотрел на ее нежное лицо и подумал, что племянница ее намного больше приспособлена к жизни, чем сама Нелл.