Снежные оковы | страница 68
— Боюсь, что не в состоянии противостоять твоим чарам, маленькая колдунья. Но учти, сама напросилась!
Подхватив Эмили на руки, Джек понес свою драгоценную добычу в спальню. Страстно целуясь, они с трудом закрыли за собой дверь… и тут же услышали приглушенный крик.
— Роуз! — одновременно воскликнули, бледнея, Джек и Эмили.
Мгновенно забыв об объятиях, они помчались в комнату для гостей. Ворвавшись туда, Джек ударил по выключателю. При ярком свете, от которого заслезились глаза, их взорам предстала страшная картина.
На краю кровати Роуз сидел Стив и гнусно усмехался. Огромный блестящий нож был приставлен к горлу жертвы.
Эмили онемела от ужаса. Мгновенно очутившись рядом, Джек крепко сжал ее руку.
— А вот и мои гостеприимные хозяева… — с издевкой протянул Стив, поигрывая ножом. — Увы, вы немножко опоздали. В следующий раз, Эмили, больше доверяй своим глазам. Они не всегда обманывают.
Едва сдерживаясь от бессильной ярости, Джек процедил:
— Убирайся из моего дома, подонок. Как ты вообще осмелился прийти сюда?
В ответ Стив слегка пожал плечами.
— Да очень просто, через окно. К сожалению, у некоторых людей есть дурная привычка не запирать оконные рамы, когда они уходят на работу. Наивные, они считают, будто седьмой этаж их спасет! Кстати, мне пришлось довольно долго вас ждать. Я уж думал, что вы остановились в какой-нибудь гостинице. Это было бы куда умнее. Но мышка всегда возвращается в свою норку, возле которой припасена мышеловка.
Джек скрипнул зубами.
— Черт возьми! Кухонное окно, там была приоткрыта форточка. Но как…
Стив неприятно ухмыльнулся.
— Да очень просто. Известная ловкость плюс длинная палка с крючком на конце творят чудеса. А решетки на балконах, призванные защитить от воров, только облегчают последним задачу, чудесным образом превращаясь в преотличную лесенку. Главное — не смотреть вниз.
Тут до них донесся слабый голос Роуз:
— Ради бога, уходите, бегите отсюда подальше. Он все равно никогда не оставит меня в покое.
— Ты права, дорогая. — Стив провел лезвием ножа вверх и вниз по шее, наслаждаясь выражением безумного ужаса в голубых глазах молодой женщины. — А вам, мои гостеприимные хозяева, советую послушаться вашу дорогую подружку. Пока нечаянно не произошло что-нибудь плохое. Мне очень не хочется причинять боль кому-либо из вас.
— Немедленно отойди от Роуз, ты, ненормальный! — Джек сделал угрожающее движение вперед. — Иначе я за себя не отвечаю!
Но Стив предупреждающе поцокал языком.